| Quem quer que fosse que o matou e que tentou incriminar-me fez um trabalho amador, na melhor das hipóteses. | Open Subtitles | من قتله و يُحاول توريطي قام بعمل غير محترف |
| E agora está a tentar incriminar-me, ou a fazer-me parecer o suspeito... | Open Subtitles | - حسناً والآن هم يحاولون توريطي ويجعلوني أبدو كمشتبه |
| Porque é que estás a incriminar-me? | Open Subtitles | لماذا تريد توريطي ؟ لا يهم الآن. |
| Acho que você quer incriminar-me há muito tempo. | Open Subtitles | أعتقد أنّك أردت تلفيق تهمة عليّ لمدة طويلة. |
| Mesmo que provemos que não matei o motorista da carroça, temos que tentar apanhar quem está a tentar incriminar-me. | Open Subtitles | انصتي ِ، حتى لو أثبتنا بأنني لم أقتل قائد العربة، علينا أن نحاول القبض على ذلك الشخص الذي حاول الايقاع بي |
| Sim, mas estava a tentar incriminar-me. | Open Subtitles | نعم، بالضبط لكنها كانت تحاول الإيقاع بي لكني.. |
| com pessoas más, que queriam incriminar-me pela queda daquele avião. | Open Subtitles | مع اشخاص بغيضين كان لديهم النية لتلفيق تهمة سقوط الطائرة بي شخصيا |
| Chloe, não acredites. Estão a tentar incriminar-me. | Open Subtitles | لا يمكن أن تصدقي، هذا جنون أحدهم يلفق لي التهمة |
| E mais alguém que matou o Palmer e tentou incriminar-me. | Open Subtitles | (نعم، وهناك فرد اخر على الأقل يعرف وهو الذي قتل الرئيس (بالمر وحاول توريطي في هذا |
| Quando o Cummings falhou ao tentar incriminar-me do assassinato do Palmer, tentou matar-me. | Open Subtitles | وعندما فشل (كامينج) في توريطي بجريمة القتل حاول قتلي |
| Parece que estão a tentar incriminar-me. | Open Subtitles | اتضح أنهنّ كنّ يحاولن توريطي |
| Acho que ele está a tentar incriminar-me. | Open Subtitles | أعتقد أنه يحاول توريطي |
| Alguém quer incriminar-me. | Open Subtitles | إنَّ هنالكـَ من يحاولً توريطي |
| Matar o Wayne, incriminar-me. | Open Subtitles | قتل (وين)، توريطي. |
| Achas que a Cortes tentou incriminar-me? | Open Subtitles | إنتظر, هل تقول أن كورتس كانت تحاول تلفيق إلى تهمه |
| Voltaste a incriminar-me do crime que eu cometi. | Open Subtitles | إعادة تلفيق جريمة قتل .أرتكبتها في الواقع |
| A sério. Ela está a tentar incriminar-me pelo assassínio do Meeker. | Open Subtitles | إنها الحقيقة, إنها تحاول تلفيق مقتل "ميكر" بي |
| Acha que alguém está a tentar incriminar-me? | Open Subtitles | انت تعتقد بان شخصاً ما يحول الايقاع بي? |
| Estás a pregar-me uma armadilha. Estás a tentar incriminar-me. | Open Subtitles | تحاول الإيقاع بي تلفق ذلك لي، صحيح؟ |
| qual destes três suspeitos tinha mais motivos para incriminar-me? | Open Subtitles | والآن, السؤال هو أيّ من هؤلاء المُشتبه فيهم لديه الدافع لتلفيق التهمة بي ؟ |
| O Flash está a incriminar-me. | Open Subtitles | (الــبرق) من بين الناس يلفق لي الأمر |