| Testa saliente indica que a vítima é um homem. Importa-se? | Open Subtitles | حافة الحاجب البارزة تشير إلى أن الضحية هو ذكر |
| O ângulo obtuso da mandíbula indica que a vítima era uma mulher. | Open Subtitles | زاوية منفرجة من الفك السفلي تشير إلى أن الضحية كانت أنثى. |
| Temos informação que indica que a comitiva do Presidente Suvarov poderá ser atacada. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، لدينا معلومات تشير إلى أن موكب الرئيس الروسي ربما يتعرض لهجوم خلال الدقائق القادمة؟ |
| Esta forma de espátula indica que a vítima era caucasiana. | Open Subtitles | شكل الملعقة هذا يشير إلى أن الضحية كان أبيض. |
| O computador indica que a passagem está a sair da nossa rede conhecida de Stargates. | Open Subtitles | الكمبيوتر يشير إلى أن الثقب الدودى يخرج من شبكتنا المعروفة من بوابات النجوم |
| O tamanho do ferimento indica que a faca foi torcida. | Open Subtitles | مقاس الجُرح يُشير إلى أنّ السكين قد تمّ لويه بعنف. |
| Temperatura do fígado indica que a vítima foi assassinada de 8h a 10h atrás. | Open Subtitles | درجة حرارة الكبد تشير إلى أن ضحيتنا قتل قبل 8 إلى 10 ساعات |
| "A lividez indica que a vítima foi morta no local". | Open Subtitles | "التجمع يشير إلى أن الضحيه قتلت في موقعها " |
| A palidez pós-morte no corpo indica que a vítima não foi movida depois do assassínio. | Open Subtitles | الزرقة الرمية على الجسم يشير إلى أن الضحية لم ينتقل بعد القتل |
| A quebra indica que a porta, de alguma maneira, tinha zero viscoelasticidade quando caiu no chão. | Open Subtitles | حسنا، والكسر يشير إلى أن الباب بطريقة أو بأخرى كان الصفر زوجة مطاطيه عندما تصل إلى الأرض. |
| A localização do sangue nos bancos e no tablier indica que a vítima esteve dentro da viatura. | Open Subtitles | موقع الدم على المقاعد و لوحة القيادة يشير... إلى أن الضحية كان داخل السيارة |
| A autópsia indica... que a causa da morte foi estrangulamento. | Open Subtitles | ....... التقرير يشير إلى أن سبب الوفاة هو الخنق لم يكن هناك دلائل |
| Uma investigação preliminar indica que a sua empresa financeira provavelmente foi construída numa enorme casa de cartas. | Open Subtitles | التحقيق الأولي يشير إلى أن شركته قد تكون أسست على عدد من البطاقات المزورة" |
| O enrugamento do tecido do pulso indica que a mão foi removida depois da morte. | Open Subtitles | يشير التغضّن على أنسجة المعصم إلى أنّ اليد بُتِرت بعد الوفاة |
| O ângulo do gónio da mandíbula indica que a vítima era masculina. | Open Subtitles | تشير زاوية الفك السلفي إلى أنّ الضحية كان ذكرًا |