Oh, isso não era incomum por si só, mas era a maneira como ladrava que era nova. | Open Subtitles | ذلك لم يكن عادياً في حد ذاته، لَكنّ كانت الطريقة التي نبح بها كانت جديدة. |
Os médicos pensavam que a morte era quando a respiração parava e descobrimos que isso não era verdade. | Open Subtitles | كان يظن الأطباء أن الموت يحدث عند توقف الأنفاس ثم وجدنا أن ذلك لم يكن صحيحاً. |
isso não era necessário, mas eu agradeço. E prova a minha opinião, as mulheres podem fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | ذلك لم يكن ضرورياً, لكن أقدره, وهو يثبت مقصدي |
Mas isso não era o combinado. Até a psicóloga da policia concordou. | Open Subtitles | لكن هذا لم يكن الإتفاق حتى طبيب الشرطة النفسي قال هذا |
Você quer dizer que isso não era para sermos amigos? | Open Subtitles | أتعنين أن هذا لم يكن لأنكِ أردت أن نكون أصدقاء |
Companheiro, isso não era necessário, meu. Isso era nos Anos 80. | Open Subtitles | يا فتى لم يكن هذا ضرورياً، كان هذا في الثمانينات |
isso não era o meu estilo. Era um uniforme. KFC. | Open Subtitles | لم تكن هذه طريقة لبسي كانت هذه ملابس العمل في كنتاكي |
Mas, parecia que isso não era problema na altura. | TED | ولكن يبدو انه في ذلك العصر لم يكن ذلك موجوداً |
Alguma coisa me diz que, isso não era por causa do seu trabalho. | Open Subtitles | إحساسي يقول بأن ذلك لم يكن فقط من أجل عملك |
Mas isso não era o suficiente para ti, pois não? | Open Subtitles | لكن ذلك لم يكن جيداً كفاية بالنسبة لكِ , أليس كذلك؟ |
A gestão costumava deixar-nos usar ténis, até decidirem que isso não era chique o suficiente. | Open Subtitles | الإدارة أعتادت أن تدعنى نرتدي أحذية رياضة حتى قرروا أن ذلك لم يكن مثيراً كفاية |
Sabes que isso não era uma opção. | Open Subtitles | أظنّك تعرف أنّ ذلك لم يكن خياراً |
- isso não era necessário. | Open Subtitles | حسناً ، ذلك لم يكن ضرورياً |
Ele sabia que o Otey denunciou-o pelo roubo, mas isso não era suficiente para o afastar. | Open Subtitles | عرف أن (أوتي) وشى به في عملية السرقة لكن ذلك لم يكن كافياً لإدخاله السجن |
isso não era a nossa intenção. | Open Subtitles | هذا لم يكن من المفروض أن نفعله منذ البداية |
Mas mesmo isso, não era o suficiente. | Open Subtitles | للأسفل , للأسفل ولكن حتى هذا لم يكن كافيا |
Sabes, quando me tiraram as minas, podia ter recorrido, mas isso não era uma opção. | Open Subtitles | أتعلم، عندما أخذوا مني مناجمي كان يمكنني الاستئناف لكن هذا لم يكن خياراً |
Mas tudo isso não era suficiente para este ditador, que agora procura insinuar... | Open Subtitles | لكن كل هذا لم يكن كافياً لهذا الدكتاتور .... الذي يسعى الآن أن يدخل |
isso não era para acontecer. | Open Subtitles | هذا لم يكن من المفترض أن يحدث. |
"Porque é que isso não era possível há 10 anos ou mesmo há 5 anos? | TED | لماذا لم يكن هذا ممكناً قبل عشر أو حتى خمس سنوات خلت؟ |
Eu fiz dinheiro a promover festas na faculdade, mas isso não era bom. | Open Subtitles | جنيتُ مالاً من التروييج للحفلات في الثانوية، لم يكن هذا جيداً |
Porque é que tudo isso não era suficiente para ele? | Open Subtitles | لماذا لم تكن هذه الأشياء كافية له ؟ |
Nunca pedi para ele ficar. isso não era um compromisso. | Open Subtitles | لم أطلب منه البقاء قط، لم يكن ذلك حل وسط |
O Marlboro Man não era um idiota, e isso não era por acaso. | TED | لم يكن رجل إعلانات المارلبورو أحمقاً ولم يكن ذلك من قبيل الصدفة. |