| Jeremias, 29:11: "Tenho para ti, declara o Senhor, | Open Subtitles | انجيل جيرمايا السورة 29 الأية 11 لدي لكم يقول الرب |
| Havia um fazendeiro, chamado Jeremias Skeeter. | Open Subtitles | كان هناك مزارع إسمه جيرمايا سكيتز كان ينظر بشكل متفائل للحياة |
| Jeremias levou a dama de volta em segurança. Quando ela disse... | Open Subtitles | قام جيرمايا بنقل السيدة لبرّ الأمان عندما قالت له |
| Isaías, Daniel, Ezequiel... - Isaías, Daniel, Ezequiel... E Jeremias. | Open Subtitles | اشعياء، دانيال، حزقيال و ارميا. |
| Em nome dos Profetas, em nome de Jeremias e do meu Pai, | Open Subtitles | بأسم الأنبياء بأسم أرميا وأبي |
| O Epistolo de Jeremias é normalmente citado como o livro mais difícil dos Livros Apócrifos. | Open Subtitles | غالباً ما يتم الأقتباس من رسالة جيرمي كـ كتاب التوارة المزيف المتشدد |
| O que sucedeu, foi o Jeremias levar a dama em segurança até à cidade. | Open Subtitles | ما حدث هو أن جيرمايا أوصل الاَنسة دافنبورث لبرّ الأمان في المدينة |
| Eu conheço o Jeremias bem melhor que vocês. E acreditem, ele aceitaria. Ele adora dinheiro. | Open Subtitles | أنا أعرف جيرمايا أكثر منكما وصدّقاني إنه أكثر من ذلك فهو يحبّ النقود |
| O tio Skeeter disse que o Jeremias ganharia um cavalo novo e um beijo. | Open Subtitles | عمّي سكيتر قال أن جيرمايا سيحصل على جواد جديد وقبلة |
| Jeremias não aceitaria dinheiro por ter feito uma boa ação. | Open Subtitles | جيرمايا لن يأخذ النقود مقابل فعل الخير |
| Falou através do Seu profeta Jeremias, | Open Subtitles | والذي لم يروه من قبل لقد أخبرتنا من خلال رسولك "جيرمايا"ا |
| Porque tem poupado a vida do nosso povo que foram entregues na sua mão e porque a palavra do profeta Jeremias veio até nós a dizer: | Open Subtitles | لأنك عفوت عن أبناء شعبنا الذين جلبوا إلى يديك وبسبب وعد رسولنا "جيرمايا"ا |
| Senhor, por meio do seu profeta, Jeremias, | Open Subtitles | إلهنا, لقد أخبرتنا من خلال رسولك "جيرمايا"ا |
| Jeremias estava cavalgando, quando... | Open Subtitles | جيرمايا كان يمتطي جواده عندما... |
| Isaías, Daniel, Ezequiel e Jeremias. | Open Subtitles | اشعياء، دانيال، حزقيال و ارميا. |
| Isaías, Daniel, Ezequiel e Jeremias. | Open Subtitles | اشعياء، دانيال، حزقيال و ارميا. |
| Finalmente realizou-se o que foi previsto pelo profeta Jeremias. | Open Subtitles | لقد تم ما قيل بالنبي ارميا |
| Desde a época de David profetas como Jeremias, guiaram os seus reis. | Open Subtitles | (منذ عهد (داود (انبياء كـ(أرميا كانوا يُرشدون ملوكهم |
| O Jeremias é um dos poucos que escapam. | Open Subtitles | كان (أرميا) واحداً من القليليين الذين هربوا |
| O Jeremias prometeu que um dia voltaríamos. | Open Subtitles | وعدنا (أرميا) بأننا سنعود يوما ما |
| Berta de Saxe-Coburg... e Jeremias da Estónia. | Open Subtitles | أميرة ساكس كوبورج *وجيرمي من إستونيا **جيرمي اسم رجل** |
| Apenas recordo a advertência de Jeremias sobre falsos profetas. | Open Subtitles | أذكر فقط تحذير إرميا من الأنبياء الكذبة. |