| Nunca esquecerei o jovem que veio ter comigo depois do sermão. | TED | ولن أنسى أبداً الشاب الذي جاء إلي بعد إنتهاء الخطبة. |
| Acho eu deve conhecer o jovem que veio pelo portal. | Open Subtitles | أظن عليك مقابلة الشاب الذي جاء من البوابة، جاك |
| - Desejo falar com a jovem que vive aqui. | Open Subtitles | أود التكلم مع الآنسة الشابة التي تسكن هنا. |
| Uma jovem que saiba tocar violino é uma jovem capaz. | Open Subtitles | الشابة التي تستطيع العزف على الكمان هي شابّة بارعة |
| Você é o jovem que está escrevendo para o artigo da escola? | Open Subtitles | أن إذن ذلك الشاب الذى يكتب المقالة لصحيفة المدرسة |
| O mesmo jovem que mal conseguia falar quando o conhecemos e que agora faz anúncios ao microfone. | Open Subtitles | نفس الشاب الذى كان يتحدث بصعوبه عندما قابلناه لأول مرّه والآن إنه يذيع الإعلانات فى مكبر الصوت |
| O jovem ou a jovem que forem para Marte poderão estar aqui neste público ou estar hoje a ouvir. | TED | والفتى الصغير أو الفتاة الصغيرة التي ستذهب للمريخ قد تكون وسط هذا الحضور أو تستمع لنا اليوم. |
| A história do jovem que se matou por ela é verdadeira? | Open Subtitles | هل صحيحة هي تلك القصة حول الشاب الذي قتل نفسه من اجلها؟ |
| Aquele jovem, que disse ser vendedor, na quarta-feira. | Open Subtitles | ذاك الشاب الذي إدعى أنه بائع . في يوم الأربعاء |
| Ou queres um final feliz para o jovem que atravessou o oceano pela mulher? | Open Subtitles | أو أنك تريد نهاية روايات للرجل الشاب الذي عبر المحيط لأجل زوجته |
| Num dia tardio de Junho, em 1876, o jovem que vos vou apresentar, quase foi morto pelos batedores Arikara ligados à 7ª Cavalaria, do General George Armstrong Custer. | Open Subtitles | في اخر يوم من شهر يونيو 1876 الشاب الذي انا بصدد ان اقدمه لكم كاد ان يقتل على يد جوالة اريكارا |
| Vou perguntar-lhe se foi este jovem que a raptou. | Open Subtitles | سوف أسئلك إن كان هذا الشاب الذي أختطفك ؟ |
| Até planeou ficar com o jovem que tentou dar amor verdadeiro e esperança à existência dela. | Open Subtitles | بل حتى إنكِ خططتِ لسرقة الشاب الذي أعطى معنى لحياتها الحب الحقيقي و الأمل |
| Quem era a jovem que eu vi a sair? | Open Subtitles | من كانت تلك الشابة التي رأيتها تغادر المنزل؟ |
| ? Não é a jovem que morava em sua casa? | Open Subtitles | اليست هي المراة الشابة التي كانت تقيم في منزلك؟ |
| Quem era a jovem que vimos no campo de golfe contigo? | Open Subtitles | من هي الشابة التي رأيتك معها في ملعب الغولف؟ |
| Imaginem aquela jovem que passou por nós como um sopro na sua moto; | Open Subtitles | تخيل تلك المرأة الشابة التي تجاوزتنا على دراجتها النارية |
| O mesmo jovem que ganhou um emblema de mérito no ano passado mas não tem um casaco onde pô-lo. | Open Subtitles | نفس الشاب الذى حصل لنفسه على قميص كرة قدم فى الخريف الماضى ولكنه لم يرتديه أبداً لأنه لا يتحمل السترات |
| Eu sabia, porque eu já fui esse jovem que fez isso. | Open Subtitles | كنت اعرف لأننى ذات مرّة من قبل كنت ذلك الشاب الذى فعلها |
| A jovem que eu tanto adorava tornou-se uma corajosa e sábia rainha. | Open Subtitles | الفتاة الصغيرة التي كنتُ مولعاً بها أضحت ملكة شجاعة و حكيمة |
| Se é assim que as doutoras se comportam por aqui, espero que a jovem que vou entrevistar seja de uma espécie diferente. | Open Subtitles | إذا تلك طريقة تصرف الطبيبات هنا أتمنى أن تكون السيدة الصغيرة التي سأقابلها مختلفة |
| Ela foi-me apresentada como estudante de criminologia, e sei que é a mesma jovem que está a morar contigo. | Open Subtitles | كما ترى، فقد قدمت إلي . على أنها طالبة في علم الجريمة وأنا شبه متأكد بأنها نفس الفتاة الشابة . التي تسكن معكم |