| Sabes, eu realmente julguei-te mal. | Open Subtitles | كالسادة أتعلم؟ لقد اسأت الحكم عليك تماماً |
| Acho que, se calhar, julguei-te mal. | Open Subtitles | اعتقد اننى اخطأت فى الحكم عليك قليلا. |
| Claramente, julguei-te mal. | Open Subtitles | من الواضح, أنني أسأت الحكم عليك |
| Se calhar julguei-te mal. | Open Subtitles | ربما اسات الحكم عليك |
| Sabes, Carlton, julguei-te mal. És muito mais fixe do que eu pensava. | Open Subtitles | أتدري يا (كارلتون)، لقد أسأت الحكم عليك أنت شبابيّ أكثر مما ظننت |
| Sabes que mais? Eu... Eu julguei-te mal. | Open Subtitles | لقد أسأت الحكم عليك بشكل كامل |
| Eu julguei-te mal. | Open Subtitles | اخطأت في الحكم عليك |
| julguei-te mal. | Open Subtitles | أسأت الحكم عليك. |
| Steven, julguei-te mesmo mal. | Open Subtitles | (ستيفن) لقد أخطأت في الحكم عليك بالكامل |
| julguei-te mal, Kal-El. | Open Subtitles | أخطأت في الحكم عليك يا (كال-إل). |
| Travis, julguei-te mal. | Open Subtitles | (ترافيس), لقد أسأت الحكم عليك |