| - Não. E as lacerações no osso eram irregulares. | Open Subtitles | لا, و تمزقات حتى العظم غير متساويه ومتفاوته |
| Nenhumas lacerações, nem hematomas. Eram animais saudáveis, bem nutridos, criaturas equilibradas. | Open Subtitles | لا يوجد تمزقات أو كدمات، كانا في صحة وتغذية جيدة |
| As lacerações na cabeça e no pescoço indicam espancamento com algum pedaço de madeira, ou um tipo de vara. | Open Subtitles | جروح فى رأسه و رقبته تشير الى أنه تعرض للضرب بقطعه خشبيه أو عصا من نوع ما |
| Estás a descrever lacerações feitas pela lâmina da alabarda. | Open Subtitles | أنكِ تصفين جروح تمت بواسطة شفرة سلاح قديم |
| Assim como, estas lacerações no interior dos lábios e gengivas. | Open Subtitles | وكذلك يأكد هذا التمزقات على الشفتين الداخلية و اللثة. |
| As lacerações no corpo. Estas, sem dúvida, foram causadas por fragmentos de vidro. | Open Subtitles | الجروح على الجثة قد سببت بدون شك من طرف قطع الزجاج. |
| Exame 5, um homem de 42 anos com lacerações nos testículos. | Open Subtitles | غرفة الفحص 5 رجل عمره 42 لديه تمزق في خصيتاه |
| Ela sofreu várias lacerações graves. Estou a tentar cauterizar a ferida. | Open Subtitles | لقد عانت من عدة تمزقات شديدة، أنوي معالجة الجرح بالكيّ |
| Há também várias lacerações e vários ferimentos de balas... perto do lado esquerdo do pescoço. | Open Subtitles | هناك تمزقات متعددة وجروح طلق ناري متعددة حول الجانب الأيسر للرقبة |
| lacerações da cabeça ao pescoço. Trinta anos possivelmente. | Open Subtitles | رجل أبيض, هناك تمزقات فى الرقبة و الرأس عمره يناهز الثلاثون عاماً |
| Lutou, sofreu lacerações nas mãos e no pescoço. | Open Subtitles | صارعه، عانى من تمزقات في رقبته وكلتا يديه. |
| Também múltiplas lacerações e escoriações com resina de pinheiro e partículas de casca de árvore. | Open Subtitles | أيضاُ تمزقات و كدمات متعددة معبقاياالعصارةوجزيئاتاللحاء. |
| Trataram das lacerações do David antes de ele chegar cá. | Open Subtitles | جروح ديفيد تم التلاعب بها قَبْلَ أَنْ يصلَ الي هنا |
| Hematomas e lacerações evidentes no interior das coxas. | Open Subtitles | هناك جروح وكدمات تتجلى على مستوى الفخذين. |
| Bom, excepto pelas lacerações faciais, e pelo donnut no traseiro, mal dá para reparar. | Open Subtitles | بغض النظر عن جروح الوجه و وسادة المقعدة, فلا يوجد شيء |
| Têm inúmeras lacerações no corpo. | Open Subtitles | كما انه لديهم العديد من التمزقات في جسديهما |
| As lacerações não são profundas o suficiente para ter o matado. | Open Subtitles | هذه التمزقات ليست سبب الوفاة فهي ليست بالعمق الكافي |
| As lacerações sugerem contacto próximo. | Open Subtitles | التمزقات النجمية تقترح أنه كان على تواصل قريب منه |
| Também uma grávida de 7 meses, com lacerações múltiplas. | Open Subtitles | ولدينا حامل في الثلث الاخير مع العديد من الجروح السطحية |
| Devia haver mais sangue associado às suas lacerações faciais. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك مزيد من الدماء المرتبطه با الجروح التي في وجهها |
| Felizmente, não houve lacerações do estômago. | Open Subtitles | لحسن الحظ، لم تكن هناك أي تمزق بجدار المعدة |
| A notória ausência de contusões ou lacerações sugeriria que as lesões da vítima foram provocadas sem luta. | Open Subtitles | الغياب الواضح أيّ كدمات أو تمزيق... يقترح بقوة التي إصابات الضحيّة كانت ثابت بدون كفاح. |
| "Contusões e lacerações no rim esquerdo." Como disse o Victor. | Open Subtitles | كدمات وتمزقات على الكلية اليسرى، تماماً مثلما قال "فيكتور". |
| Rebecca Mayford tem lacerações às 3h. | Open Subtitles | ريبيكا mayford كَانَ عِنْدَها تمزيقُ في 3: 00. |