| Passa-se da cabeça se não o chamas de Lady Laguna. | Open Subtitles | يُصبحُ تَبوّلَ حقاً إذا أنت لا تَدْعوه السّيدة لاجونا. |
| Estive com a família e criados em Laguna, de Domingo a Quinta. | Open Subtitles | انا وعائلتي كنا في لاجونا من الاحد الى الخميس مع الخدم |
| E se o Laguna não aparecer amanhã, é menos um para dividir o ouro. | Open Subtitles | الى جانب ذلك فان لم نصل لاجونا غدا انها فرصة اضافيه لنا جميعا |
| Brian, esta noite vens cá para ver "Laguna Beach"? | Open Subtitles | هل ستأتي لمشاهدة مسلسل شاطئ لاغونا الليلة؟ |
| Isso significa que Laguna ainda está de pé? - Não me parece que seja a sua praia. | Open Subtitles | هل هذا يعني اننا لا نزال مستمرين في قضية "لاغونا"؟ لا أعتقد إنه مشهدك الخاص |
| Conheci-a através da amiga do meu médico em Laguna Niguel, a Bianca Sillman. | Open Subtitles | إلتقيت بها عن طريق صديقتي الطبيبة في لاقونا نيقال, (بيانكا سيلمان) |
| Vêem, eu não disse que o Laguna não devia ir a Hadleyberg? | Open Subtitles | أنت ترى ؟ ألم أقل لك لاجونا لا ينبغى له أن يذهب الى هادليبرج |
| Temos o La Jolla, Laguna, Newport Beach, Santa Cruz. | Open Subtitles | لاهويا ، لاجونا ، نيو بورت بيتش ، سانتا كروز |
| No fim-de-semana passado estive na minha casa de praia em Laguna. | Open Subtitles | الإسبوع الماضى؟ كنت فى بيتى البحرى فى "لاجونا" |
| Há uma tempestade tropical em Laguna. | Open Subtitles | هذه عاصفه استوائيه قادمه من لاجونا |
| Eu estava a falar com uma rapariga na minha aula de espanhol, e ela disse que conhece em rapaz que trabalhava na segunda temporada de Laguna Beach, e ele diz que aquilo não é realmente real, no qual, se tu pensares um pouco, até faz sentido. | Open Subtitles | كنت اكلم فتاة من صف اللغة الاسبانية و كانت تقول انها تعرف شخص مثل في " لاجونا بيتش" الموسم الثاني |
| Só de pensar que daqui a três meses, estaremos a beber uns martinis em Laguna Beach. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أشهر سنحتسي كأس مارتيني فوق شاطىء "لاجونا" |
| Nada mau, para dois jovens de Laguna, que seguramente não arranjariam emprego em Wall Street. | Open Subtitles | هذا ليس سيئاً بالنسبة لإثنين من أبناء "لاجونا بيتش"، ولا يملكان أسمهاً في "وول ستريت". |
| Não é em Laguna. Agora, estamos no sítio que quisermos. | Open Subtitles | كلا، ليس في (لاجونا)، سنكون أينما نريد أن نكون. |
| Consigo dizer o nome de todas as personagens do "Laguna Beach". | Open Subtitles | استطيع ذكر جميع شخصيات لاجونا بيتش |
| Com perdas Moli Gallery, perdas mais Laguna Beach galeria, mais problemas temos aqui, os custos fixos são $ 212.000 este mês apenas. | Open Subtitles | بدايةً، باحتساب خسائر صالة عرض مولي مضافة إلى خسائر صالة عرض لاغونا بيتش مضافة إلى الصعوبات التي نواجهها هنا |
| A próxima corrida é em Laguna Seca. | Open Subtitles | السباق القادم : هو لاغونا سيك هل سنقوم بذلك ؟ |
| "na Laguna 37. De repente: 'Capitão Apex, cuidado! | Open Subtitles | في لاغونا 37, وفجأة القائد أيبكس قال انتبهوا |
| Robert James Zacharias, um rapaz de Laguna Beach. | Open Subtitles | "روبرت جيمس زَكرياس" عضو في شاطىء لاغونا |
| Ouça, vamos dar uma escapadela colectiva a Laguna, para a semana e... posso tentar ver se o consigo encaixar. | Open Subtitles | حسنا, نحن نقيم حفلة لهذه الشركة الصغيرة بــ"لاغونا" في الاسبوع المقبل ويمكنني , ان أضغط عليك أنت تعلم , للقاء الرجال |
| Podias fazê-la em Laguna se não a quisesses fazer aqui. | Open Subtitles | (بإمكانك إقامتها في (لاغونا إن لم تريدين إقامتها هنا |
| - Eu não estava. O Scotty e eu íamos para Laguna festejar o nosso aniversário. | Open Subtitles | أنا لم أكن ، سكوتي و أنا كنا نخطط للذهاب إلى (لاقونا ) نهاية هذا الأسبوع للاحتفال بذكرانا السنوية |