| Porque continua a ser um trabalho duro para as mulheres lavar a roupa. | TED | لان الغسيل يُعد من المهام الصعبة التي تقوم بها النساء |
| Revivalismo dos anos 80, encontrar "skater-punks" a não ser que seja dia de lavar a roupa. | TED | المرأة: إحياء الثمانينات مقابلة متزلج فاسق إلا إذا كان يوم الغسيل. |
| Não tens outras tarefas domésticas para fazer, como como lavar a roupa? | Open Subtitles | أليس لديك أعمال منزلية أخرى تهتمين بها مثل... مثل الغسيل ؟ |
| Há dois dias, quando estava a lavar a roupa, encontrei isto no bolso dela. | Open Subtitles | منذ يومين، كنتُ أغسل الملابس وعثرتُ على هذه في جيبها |
| Eu jurava que era sua vez de lavar a roupa. | Open Subtitles | كان يمكن أن أقسم انه كان دورك للقيام بالغسيل |
| Como se faz para lavar a roupa? | Open Subtitles | نعم من فضلك ماذا عن وسائل المكوى و الغسيل؟ |
| "lavar a roupa, tentar sementes de chia, pilhas, interrogação". | Open Subtitles | غسل الملابس , تجربة حبوب تشيا البطاريات , علامة استفهام |
| Pronto... A lavar a roupa? | Open Subtitles | حسناً , غسيل الملابس ؟ |
| Ok, olha. Não tinha mais nada para usar. Foi dia de lavar a roupa. | Open Subtitles | حسن ، إسمعوا لم يكن لديّ شيء آخـر أرتديـه ، لأنـه كـان يوم الغسيل |
| Precisavam sempre de mulheres... para lavar a roupa, cozinhar. | Open Subtitles | يَحتاجونَ دائماً إمرأة لعَمَل الغسيل والطبخ. |
| Quando estiveres fora, vou pagar contas, lavar a roupa, e fazer o jantar. | Open Subtitles | و أنت غائب، سأدفع الفواتير و أصنف الغسيل و أطبخ |
| Tudo o que fiz este fim-de-semana foi lavar a roupa. | Open Subtitles | كل ما أنجزه في نهاية الأسبوع خمسة اطنان من الغسيل |
| Não sabia lavar a roupa. | Open Subtitles | هي لا يَستطيعُ أَنْ يَعْملَ الغسيل حقَّ. |
| Bem, creio que podes tentar, mas no fundo, sabes que a noite de Sábado é a noite de lavar a roupa. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد بأنك ستحاول لكن في أعماق قلبك سينغزك دائما أن ليلة الغسيل هي ليلة السبت |
| - És um homem de 36 anos que vive em casa com a mãe, que depende dela para comer, para lavar a roupa e para incontáveis necessidades básicas. | Open Subtitles | أنت رجل بعمر ال 36 يعيش بمنزل مع أمه يعتمد على أكلها مقابل الغسيل |
| Estou a lavar a roupa branca. | Open Subtitles | انني أغسل الملابس البيضاء |
| -Temos que lavar a roupa. | Open Subtitles | -علي أن أغسل الملابس |
| - Isso é o que dizes todos os dias. Hoje é o teu dia de lavar a roupa. | Open Subtitles | هذا ما تقوله كل يوم آلفين هل عليك أن أذكرك أنه معادك اليوم لتقوم بالغسيل ؟ |
| Para lavar a roupa apenas uma vez por ano. | Open Subtitles | بهذه الطريقة سأقوم بالغسيل مرة واحدة سنوياً |
| Na América o Governo não lhe manda ninguém a casa para lhe lavar a roupa quando acaba de ter um bebé. | Open Subtitles | لا أحد من الحكومة يأتي إلى بيتك في أمريكا ويعمل المكوى لكِ إذا أنتِ أم جديدة |
| Cozinhar, lavar os pratos, lavar a roupa... | Open Subtitles | الطبخ، الصُحون، المكوى... |
| Pode-se lavar a roupa na máquina de lavar louça? | Open Subtitles | أيُمكنكِ غسل الملابس في غسالة الصحون؟ |
| lavar a roupa fica-te bem. | Open Subtitles | غسيل الملابس يجعلك وسيماً |