| Por favor, Leve-me para casa. Estou com medo, quero ir para casa. | Open Subtitles | أرجوك، خذني للمنزل أنا خائفة، أريد الذهاب للمنزل |
| Leve-me para casa. Não posso ir para casa. | Open Subtitles | خذني للمنزل - لا يمكنني الذهاب للمنزل - |
| Leve-me para casa! | Open Subtitles | خُذني للمنزل. |
| Leve-me para casa. | Open Subtitles | خذنى إلى المنزل. |
| Leve-me para casa, tenho que fazer uma chamada. | Open Subtitles | خذني إلى البيت ، يجب أن أجري اتصال |
| Agora Leve-me para casa. | Open Subtitles | الآن خذني للبيت |
| Leve-me para casa. | Open Subtitles | فقط خذني للمنزل |
| Por favor, Leve-me para casa. | Open Subtitles | خذني للمنزل ارجوك |
| Tire-me daqui, Leve-me para casa. | Open Subtitles | أخرجني من هنا خذني للمنزل |
| Jeff, Leve-me para casa. | Open Subtitles | -جيف، خذني للمنزل |
| Leve-me para casa. | Open Subtitles | - أجل، خذني للمنزل - |
| Leve-me para casa! | Open Subtitles | خذني للمنزل. |
| Leve-me para casa. | Open Subtitles | خُذني للمنزل. |
| Leve-me para casa! | Open Subtitles | خذنى إلى المنزل! |
| Leve-me para casa, pai. | Open Subtitles | خذني إلى البيت أبي |
| Leve-me para casa. | Open Subtitles | خذني إلى البيت |
| Leve-me para casa aos meus filhos. | Open Subtitles | دانتي ... . خذني للبيت إلى أبنائي |