| Pensei que ficasses aborrecido. Foi por isso que lhes pedi para te algemarem. | Open Subtitles | حسبتُ أنّكَ قد تغضب لهذا طلبتُ منهم تقييدك بالأغلال |
| Fizeram tudo que lhes pedi, não se queixaram, não desistiram. | Open Subtitles | قاموا بكل ما طلبتُ منهم القيام به لم يتذمروا، لم ينسحبوا |
| Já lhes pedi educadamente para a baixar. | Open Subtitles | لقد طلبتُ منهم بلطف أن يخفضوا من الصوت |
| Não lhes pedi que me fizessem um poema em versos alexandrinos, pedi-lhes que me contassem o fim de semana. | Open Subtitles | لا شيء, لم أطلب منهم كتابة شعر اسكندري, فقط التحدث عن عطلتهم الأسبوعية لأرى |
| Não lhes pedi nada disso. | Open Subtitles | لم أطلب منهم التواجد هُناك من أجلي. |
| E não lhes pedi. | Open Subtitles | ولكني لم أطلب منهم |
| Até lhes pedi para me enviarem contigo... | Open Subtitles | لقد طلبتُ منهم أن يرسلونيّ معكَ حتّى. |
| E nem sequer lhes pedi. | Open Subtitles | لم أطلب منهم فعل ذلك |
| Não lhes pedi para fazerem aquilo. | Open Subtitles | لم أطلب منهم أن يفعلوا ذلك |
| - Eu... Não lhes pedi isso. | Open Subtitles | أطلب منهم ذالك |