| Esse livro que estás a ler é só um monte de mentiras. | Open Subtitles | هي أنتي , الكتاب الذي تقراينه لا يوجد به سوى الأكاذيب |
| Vem de um livro que li quando era criança. | Open Subtitles | يَجيءُ مِنْ الكتاب الذي قَرأتُ عندما كنت طفل. |
| Lembra-se do livro que escreveu, ...sobre os papéis dos tipos nas relações. | Open Subtitles | أتعرف ذلك الكتاب الذي قمت بكتابته؟ يتحدث عن الأزهار و العلاقات |
| E eu não gosto muito do livro que comecei. | Open Subtitles | وخصوصاً أننى لا أحب الكتاب الذى بدأت فية |
| Fale-me outra vez desse livro que terá os nossos nomes. | Open Subtitles | أخبريني مجدداً عن هذا الكتاب الذي سيحوي على اسمائنا |
| Lembraste do livro que leste depois de teres comido as uvas-de-rato? | Open Subtitles | أتذكر ذاك الكتاب الذي قرأته بعدما أكلت ثمار الفِتلاق السام؟ |
| Pois, bem, talvez lhe tenham feito algo com aquele livro que têm. | Open Subtitles | أجل، حسنا، ربما فعلوا شيئا بها بواسطة ذلك الكتاب الذي لديهم |
| Ela só uma personagem neste livro que nós estamos obcecadas. | Open Subtitles | إنها شخصية في هذا الكتاب الذي نكون مهوسات به |
| E vai com um livro que diz: "Lê os meus alfinetes." | TED | وهي متوافقة مع الكتاب الذي عنوانه " اقرأ دبابيسي " |
| É o tipo de livro que pensávamos que estaria numa instituição. | TED | هو نوع الكتاب الذي تعتقد أنّه سيكون في مؤسسة. |
| O livro que estava na secretária, desapareceu. | Open Subtitles | ماذا ؟ الكتاب الذي كان على المنضدة إختفى |
| Anotações aleatórias do livro que ele lia antes de morrer. | Open Subtitles | بعض الملاحظات العشوائية من الكتاب الذي كان يقرأه قبل وقاته مباشرة أترى كيف تغير الخط ؟ |
| Se não acreditam em mim vejam este livro que eu encontrei. | Open Subtitles | إن لم تصدقوني فانظروا إلى هذا الكتاب الذي وجدته |
| Vês o livro que trazes? "A Viagem Interior". | Open Subtitles | أري هذا الكتاب الذي تحملينه للكاتب توماس وولف |
| um livro que pede para ser lido. Uma porta que implora para ser aberta. | Open Subtitles | الكتاب الذي يشتاق للقراءة، الباب الذي يستجديّ لكي يُفتح. |
| Ele seguiu o seu conselho e comprou o livro que Ihe pediu que lesse? | Open Subtitles | هل أخذ بنصيحتك وحصّل الكتاب الذي طلبت منه قراءته؟ |
| Este é o livro que finjo ler quando estou a observá-la no parque. | Open Subtitles | هذا هو الكتاب الذي أتظاهر بقراءته عندما أراقبها في الحديقة |
| O livro que você falou está na minha cómoda. | Open Subtitles | الكتاب الذى أخبرتكِ عليه إنه فى خزانة ملابسى |
| Que tal um livro, que não seja ficção, sobre o que se passou? | Open Subtitles | ما رأيك بكتاب يروي عن حقيقة ما حدث لك بذلك المنزل؟ |
| Doutor Wayne sugeriu um livro que ajuda no processo de luto. | Open Subtitles | اقترح الدكتور وين كتاباً يقول انه جزء من عملية الحداد |
| Está bem, mas vamos sair daqui antes que o Magnus se aperceba, que o livro que ele tem, não tem valor. | Open Subtitles | حسناً حسنا,دعنا نخرج من هنا قبل أن يدرك ماجنوس أن الكتاب الذي معه لا يساوي شيئاً |
| É um livro que crentes irracionais acham que foi escrita por seres celestiais. | Open Subtitles | كتاب قام المتطرّفون بكتابته حيال الكيانات السماوية. |
| É o melhor livro que já li, e eu já li 15 livros. | Open Subtitles | انه افضل كتاب قد قرأته ولقد قرأت 15 كتاب |
| Mas ajuda a ler um livro que já conheces em inglês. | Open Subtitles | ولكنه يساعد على قراءة كتاب كنت تعرفه في اللغة الإنجليزية |
| Sabias que ainda tenho o livro que tu e a mãe me deram? | Open Subtitles | أتعلم أنني مازلت أحتفظ بالكتاب الذي منحتني إياه انتَ ووالدتي؟ |
| Na semana passada, bateu num miúdo com um livro que até fez sangue. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، ضرب طفلاً آخر بكتابٍ بقوةٍ كافيةٍ لأن تسيل دمائه |
| O livro que estou a ler, era algo que a minha mãe me costumava ler. | Open Subtitles | الكتاب الذي أقرأه هو كتاب كانت أمي تقرأه لي |