"má conduta" - Traduction Portugais en Arabe

    • سوء سلوك
        
    • سوء السلوك
        
    • غير مشرف
        
    • سوء إدارة
        
    • السلوك السيء
        
    • بسوء السلوك
        
    • سوء تصرف
        
    • لسوء السلوك
        
    má conduta dos guardas, excesso de utilização da solitária. Open Subtitles سوء سلوك الحرس الإفراط في إستخدام الحبس الإنفرادي
    -Qual é o protocolo para denunciar má conduta médica? Open Subtitles ماهي السياسة الازمه للإبلاغ عن سوء سلوك طبي؟
    Mas os sucessos esporádicos nao podem desculpar a má conduta permanente. Open Subtitles ولكن النجاحات المتقطعة لايمكنها أن تعذرهم عن إستمرار سوء السلوك
    Com esse nível de má conduta de um advogado, não vejo outra saída. Open Subtitles مع هذه الدرجه من سوء السلوك لا ارى اي طريقه اخرى
    No blogue, está escrito que foi apanhada a dizer que o falecido Senador Reeves tinha má conduta sexual. Open Subtitles وذلك عندما قالت بأنّ عضو مجلس الشيوخَ الراحلَ له تاريخ غير مشرف بالنسبة للتحرشات الجنسية نعم, حَسناً, اتَعْرفُ ماذا؟
    Critério da Promotoria não é má conduta. Open Subtitles الاجتهاد الادعائي ليس سوء إدارة
    Iniciativa: 1, visão: 0. má conduta. Open Subtitles القيام بخطوة ولكن دون بصيرة يعتبر سوء سلوك
    má conduta policial! Open Subtitles أوه ، أوه، أوه . سوء سلوك الشرطة ، هاه ؟
    Eu deixei dois caixotes com má conduta clássica do MP com a sua secretária. Open Subtitles لقد تركتُ للتو صندوقين من دفاتر سوء سلوك .الإدعاء العام عندَ سكرتيرتك
    Estamos a falar de má conduta médica aqui. Open Subtitles نحن نتحدث هنا عن سوء سلوك طبي فادح.
    - O Sr. Dabkey vai avançar com uma reclamação de má conduta policial no comité de supervisão civil. Open Subtitles سيتم السيد Dabkey متابعة شكوى من سوء سلوك الشرطة مع لجنة
    Não está a responder porque sabe que o que disser, pode provar má conduta Open Subtitles هل أنت لا تجيب بسبب أنك تعرف ... أن اي شيء تقوله سيثبت سوء سلوك الإدعاء العام
    Desde que a juíza, esqueceu o caso por má conduta da advogada. Open Subtitles منذ ان القيت القضيه للنيابه العامه على حساب سوء السلوك
    E se ela terminou e ele ameaçou denunciá-la por má conduta profissional, isso é motivo. Open Subtitles هذا صحيح و انفصلت عنه وهوَ هددها لوقفها عن العمل بسبب سوء السلوك المهني. هذا هو الدافع
    Preciso de vocês numa reunião sobre a má conduta de um médico. Open Subtitles أريدكم أن تحضروا بإجتماع الموظفين بخصوص سوء السلوك الطبي
    Estava quase a ser demitido por má conduta. Open Subtitles لقد كان بالفعل فى طريقه للحصول على تسريح غير مشرف.
    Dispensa por má conduta e insubordinação em 2010. Open Subtitles تم تسريحه بشكل غير مشرف عام2010 بسبب العصيان
    Isso certamente, mas também má conduta policial. Open Subtitles بالتأكيد، لكن أيضًا سوء إدارة الشرطة
    Vou investigar essa má conduta. Open Subtitles سأنظر في أمر هذا السلوك السيء صدقوني
    Vim aqui por cortesia e acusa-me de má conduta? Open Subtitles لقد قدمت هنا على سبيل المجاملة وتقومين باتهامي الآن بسوء السلوك
    Chamamos-lhe má conduta do Ministério Público. Open Subtitles نسميه سوء تصرف النيابة.
    Dispensado por má conduta, perda de direito a quaisquer pensões, prisão, dois a três anos de trabalhos pesados. Open Subtitles تسريح لسوء السلوك الحبس من سنتين لثلاث مع الأشغال الشاقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus