| A música é das coisas mais estranhas que existem. | TED | الموسيقى هي واحدة من أغرب الأشياء الموجودة. |
| Há muitas razões para isso. Já me referi ao facto de que a música é uma capacidade diferente porque é abstrata. | TED | لقد ذكرت في وقت سابق حقيقة أن الموسيقى هي قدرة مختلفة لأنها مجردة. |
| A música é tão horrenda! Só está a enfurecê-los. | Open Subtitles | هذه الموسيقى فظيعة جدًا، إنّها تجعله أكثر غضبًا. |
| Achas que esta música é a música que o branquela irá tocar? | Open Subtitles | أتظن أن هذه الأغنية هي التي سيقوم الفتى بتشغيلها بالنهاية؟ |
| Esta música é para ti, Casey Cartwright. Uma vez havia um rapaz que sonhava com uma rapariga com um cheiro delicioso ela forçou-o, pelo vale, de uma sombra de dúvida e a aldeia deles era como o céu | Open Subtitles | هذه الاغنية لك كايسي كارترايت ترافيس يقول انه اسف |
| A acústica da música é muito mais complexa do que a linguagem. | TED | صوتيات الموسيقى هي أصعب بكثير من نظيرتها في اللغة. |
| A música é a minha maneira de lidar com as mudanças na vida. | TED | الموسيقى هي طريقتي للتأقلم مع تغييرات الحياة. |
| A música é a minha paixão, mas também me interesso muito por física. | TED | الآن، الموسيقى هي شغفي، لكن كانت الفيزياء أيضًا إحدى اهتماماتي. |
| A música é a única coisa que pode fazer-nos querer acordar, sair da cama e abanar as pernas, sem sequer o querermos fazer. | TED | الموسيقى هي الشئ الوحيد القادر على جعلك تستيقظ من فراشك وتحرك رجليك، من دون حتى أن تريد ذلك. |
| A vossa música é maravilhosa, apesar de me ter assustado, de início. | Open Subtitles | هذه الموسيقى رائعة رغم انها أخافتنى فى البداية |
| Esta música é a minha onda! | Open Subtitles | هذه الأغنية هي المفضلة لي |
| Esta música é maravilhosa! Alguém já fez amor ao som desta música? | Open Subtitles | هذه أغنية رائعة هل مارس احد الجنس مع هذه الاغنية |
| A música é tudo o que precisas para a dança conduzir | Open Subtitles | الموسيقى هى كل مايحتجونه أنظرى كيف يقودك الرقص |
| A música é terapia. A música transforma-nos. | TED | إن الموسيقى دواء . إن الموسيقى تغيرنا |
| A nossa música é romântica e imponente, portanto, fazemos tipo patinagem artística. | Open Subtitles | أغنيتنا رومانسية و تملك الكثير من الحركات |
| Mas diz aqui que esta música é muito rápida. | TED | لكن هنا يتم إخباري أن القطعة الموسيقية سريعة للغاية. |
| A música é mais elementar, ela pode reagir por impulso. | Open Subtitles | لأن الموسيقى تحاكي الطبيعة البدائية وهي تعتمد على الفطرة |
| Desculpem interromper. Queria saber, que música é essa? | Open Subtitles | آسف للتطفل كنت فقط اتسائل ما تلك الموسيقى |
| Queríamos levar as pessoas para o passado, e a música é, na nossa opinião, a melhor maneira de o fazer. | Open Subtitles | أردنا أن تأخذ الناس إلى الوراء في الوقت المناسب، والموسيقى هي حقا الطريق النهائي لفعل ذلك في رأينا. |
| A terceira música é a música da série "Cops". | Open Subtitles | وشغلتها ، المقطع الثالث هي الأغنية للشرطة |
| A música é tudo o que importa. Nada para além da música. | Open Subtitles | كل مايهم هو الموسيقى لاشيء سوى الموسيقى |
| Desculpe-me por me permitir, mas a sua música é demasiado forte. | Open Subtitles | اغفر لى تطفلى بهذا الشكل ولكن موسيقاك شديدة التأثير |
| Estudos recentes mostram que, quando ouvimos o refrão de uma música, é mais provável mexermo-nos ou dançarmos ao som da música. | TED | الدراسات الحديثة أظهرت أنه عند سماع الناس لقطعة من الموسيقى تتكرر فانهم غالبا يتحركون على ايقاعها |