| Acho que são a coisa mais fantástica da História. | Open Subtitles | و قد وجدت اللحم أروع شيء في التاريخ |
| Bem, digo-te isto, ela tem que ser a segunda rapariga mais fantástica aqui, porque eu é que conheci a rapariga mais fantástica. | Open Subtitles | دعني أقل لك هذا عليها أن تكون ثانِ أروع فتاة هنا لأني قد قابلتُ أروعَ فتاة |
| Esta deve ser a canção mais fantástica de sempre. | Open Subtitles | حسناً , هذة قد تكون أروع أغنية قد تم إنتاجها |
| Apesar de ter sido a noite mais fantástica da minha vida, vou seguir em frente. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أنها كانت إحدى أروع الليالي في حياتي |
| És a rapariga mais fantástica que já conheci, Lorna Morello. | Open Subtitles | أنت أروع فتاه قد قابلتها يا "لورنا موريلو" |
| És a mulher mais fantástica. | Open Subtitles | أنتِ أروع إمرأة قد قابلتها في حياتي |
| A coisa mais fantástica que já vi. | Open Subtitles | ذلك أروع ما رأيت |
| Conheci a mulher mais fantástica de sempre. Chrissy. | Open Subtitles | فقط قابلت أروع فتاة, كريسي |
| Bill, aconteceu a coisa mais fantástica. | Open Subtitles | بيل ، أنه أروع شيء |
| É a coisa mais fantástica que alguma vez provei. | Open Subtitles | إنّه أروع شيء تذوقته في حياتي |
| A competição mais fantástica do mundo é a Barcelona International. | Open Subtitles | أروع سِباق فى العالم هو سباق (برشلونة) الدولي. |
| A noite mais fantástica? | Open Subtitles | إحدى أروع ليالي حياتك؟ |
| - Sim, é só a personagem mais fantástica da idade da prata. | Open Subtitles | ) -أجل، أروع شخصية في "العصر الفضي " |