Ele é o único que trabalhou nos dois grupos, eu Mandei-te um memorando sobre isso. | Open Subtitles | هو الشخص الوحيد الذي عمل بكلتا المجموعتين أرسلت لك مذكرة بشأن هذا |
Mandei-te um e-mail com a lista de convidados | Open Subtitles | أرسلت لك بريداً إلكتروني بقائمة المدعوين: |
Mandei-te um ficheiro para analisares. | Open Subtitles | لقد أرسلت لك ملفاً لتوي لتقوم بفحص صوتي له |
Mandei-te um mail de parabéns e nunca respondeste. | Open Subtitles | أرسلت لك إيميل تهنئة بعيد ميلادك ولم ترد عليه أبدا. |
Mandei-te um mail de parabéns e nunca respondeste. | Open Subtitles | أرسلت لك إيميل تهنئة بعيد ميلادك ولم ترد عليه أبدا. |
Mandei-te um email com um link. | Open Subtitles | أنا أرسلت لك رسالة بالبريد الالكتروني مع وصلة. |
- Mandei-te um SMS a dizer: "Rapa-te". Pensava que íamos tirar fotos. | Open Subtitles | لقد أرسلت لك أقول لك أحلق - لقد فكرت في حلاقة أخرى - |
Mandei-te um fax a avisar. | Open Subtitles | أرسلت لك رسالة فاكس عن ذلك. |
Mandei-te um pequeno enigma, só para dizer olá. | Open Subtitles | لقد... أرسلت لك... أحجية صغيرة |
Mandei-te um SMS. | Open Subtitles | أرسلت لك رسالة نصية. |
- Olá. - Olá, vê o teu e-mail porque eu Mandei-te um convite. | Open Subtitles | مرحباً - لقد أرسلت لك دعوة عبر البريد - |
Mandei-te um vírus do caraças. | Open Subtitles | l لقد أرسلت لك فيروس هائل. |
Mandei-te um. | Open Subtitles | - أرسلت لك واحدة |