| A ordem foi mantê-lo vivo. Faça o que for preciso. | Open Subtitles | التعليمات أن نبقيه حياً و نفعل كل ما بوسعنا |
| Senhor, já aprendemos tudo o que podíamos com o Jonas Quinn. Para quê mantê-lo vivo? | Open Subtitles | سيدى , لقد علمنا كل ما نريد معرفته من * جوناس كوين * لماذا نبقيه حياً ؟ |
| Porquê mantê-lo vivo para o matar? | Open Subtitles | "لمَ أبقيه حيّاً لأقتله بعدها؟" |
| Ajude-me a mantê-lo vivo. | Open Subtitles | ساعدني على إبقائك على قيد الحياة |
| A melhor estratégia é mantê-lo vivo. Está bem, então vamos mantê-lo vivo. | Open Subtitles | وجهة النظر الذكية تحث على إبقائه حياً |
| Agora, pára com essa postura e ajuda-me a mantê-lo vivo? | Open Subtitles | الآن ، هل يُمكنكِ التوقف عن التظاهر ومُساعدتي لإبقائه حياً على ذلك النحو ؟ |
| Vou precisar de todas as minhas forças para mantê-lo vivo. | Open Subtitles | هو سيأخذ كل قوتي فقط لإبقائه على قيد الحياة. |
| Vamos ver se conseguimos mantê-lo vivo. | Open Subtitles | لنرى إذا ما بوسعنا أن نبقيه حياً. |
| Ajude-me a mantê-lo vivo. | Open Subtitles | ساعدني على إبقائك على قيد الحياة |
| O melhor que posso fazer é mantê-lo vivo. | Open Subtitles | أفضل ما يُمكنني فعله هو إبقائه حياً |
| Sim, mas mantê-lo vivo? | Open Subtitles | أجل، ولكن ذلك لإبقائه حياً لماذا؟ |
| Alguém lutou para mantê-lo vivo. | Open Subtitles | شخص كافح لإبقائه على قيد الحياة |