| Ei, Koyle, mantenha-os na mira! | Open Subtitles | هيا ، هيا كويل ، ابقهم فى مرمى بصرك ــ أيهم؟ |
| Leve-nos para fora do porto, mas, mantenha-os no nosso radar. | Open Subtitles | .اخرجنا من الميناء لكن ابقهم على رادارنا |
| Não quero saber, apenas mantenha-os aí até chegarmos. | Open Subtitles | لا أكترث، ابقهم هناك فحسب حتى نصل. |
| A perseguir o alvo. mantenha-os ocupados. | Open Subtitles | متابعين الهدف، أبقوهم مشغولين. |
| mantenha-os ao telefone o máximo de tempo possível. | Open Subtitles | أجيبي أبقيهم على الهاتف لأطول وقت ممكن |
| mantenha-os longe, especialmente esses dois idiotas. | Open Subtitles | فقط ابقيهم بالخارج خصوصاً هذه الإثنان الصَغيران. |
| mantenha-os em linha o máximo tempo que puder. | Open Subtitles | ابقهم على الخط قدر المستطاع |
| Permaneça calmo e mantenha-os em linha o máximo tempo que conseguir, Tom. | Open Subtitles | التزم الهدوء ابقهم على الخط (قدر المستطاع يا (توم |
| - mantenha-os lá fora! | Open Subtitles | ابقهم بالخارج |
| mantenha-os a salvo. | Open Subtitles | ابقهم آمنين |
| Abram fogo! mantenha-os afastados dela. | Open Subtitles | اطلقوا النار, أبقوهم بعيداً عنها |
| - Está abrindo. mantenha-os afastados. | Open Subtitles | إنّها تُفتح ، أبقوهم بالخلف |
| mantenha-os na Sala Azul. | Open Subtitles | أبقيهم في غرفة الأجتماعات. |
| mantenha-os estáveis o máximo que puderem. | Open Subtitles | ابقيهم مستقرين قدر ما تستطيعون |