A polícia diz que é só um fanático. Nós também achámos, mas depois disto, ela precisa de um guarda-costas. | Open Subtitles | و نحـن اعتقدنـا هذا أيضـاً , لكن بعد هذا , هي تحتـاج إلـى حـارس شخصـي |
Vou cumprir o contrato, mas depois disto acabou, ouviu? | Open Subtitles | سوف أنفذ التعاقد لكن بعد هذا ، لا للمزيد ، هل تسمعني ؟ |
Travei a retaliação pelo Otto, mas depois disto, o Clay vai abater-se como um furacão sobre o Zobelle. | Open Subtitles | دفعنا عن الانتقام بقضية " أوتو " لكن بعد هذا " كلاي " سيذهب إلى " زوبيل " بالموج الكامل |
É um tratamento muito doloroso, mas depois disto | Open Subtitles | انه علاج مؤلم, لكن بعد هذا |
Achava. mas depois disto... | Open Subtitles | كان من الممكن، لكن بعد هذا... |