Mas eu acredito que o Aang pode salvar o mundo. | Open Subtitles | فلديه الكثير ليتعلمه قبل أن يكون جاهزاً لإنقاذ اي شخص و لكني أؤمن أن آنـج سوف ينقذ العالم |
Às vezes nos sentimos como se ninguém se importasse conosco, Mas eu acredito que existe um Espírito Universal. | Open Subtitles | إننا نشعر في بعض الأحيان و كأنه لا يوجد هناك من يهتم بأمرنا و لكني أؤمن بأن هناك روحاً كونيه |
Sei que não acreditas em presságios ou profecias, Mas eu acredito. | Open Subtitles | أعلمإنّكلا تؤمنبالطوالعوالنبوءات.. لكني أؤمن بها. |
De arrepiar, não? Mas eu acredito que algo lhe tenha acontecido. | Open Subtitles | حوادث مخيفة جدا، لكني أعتقد أن شيئا قد حدث لها |
Mas eu acredito que deseja fazer a coisa certa. | Open Subtitles | ولكنني أعتقد بأنك تتمنى فعل الشيء الصائب. |
Eles podem não ser perfeitos, Mas eu acredito que até mesmo na mais escura alma, há sempre esperança. | Open Subtitles | ربّما ليسوا كاملين، لكنّي أؤمن أن دائماً ثمّة أملٍ، حتى داخل أكثر الأرواح ظلمة. |
O Sokka não acredita que consegues voar, Mas eu acredito, Appa. | Open Subtitles | ساكا ) لا يؤمن أنك تطير) لكنى أؤمن |
Mas eu acredito que perder a audição foi uma das melhores dádivas que alguma vez recebi. | TED | لكنني أعتقد أن فقدي لقدرة السمع كان من أعظم الهبات التي حصلت عليها. |
Eu sei que parece infantil, Mas eu acredito nisso. | Open Subtitles | أعرف أنها أفكار طفولية لكني أؤمن بها |
Mas eu acredito que o Aang pode salvar o mundo. | Open Subtitles | و لكني أؤمن أن آنـج سوف ينقذ العالم |
Mas eu acredito que o Aang pode salvar o mundo. | Open Subtitles | و لكني أؤمن أن آنـج سوف ينقذ العالم |
Mas eu acredito que o Aang pode salvar o mundo. | Open Subtitles | و لكني أؤمن أن آنـج سوف ينقذ العالم |
Mas eu acredito que o Aang pode salvar o mundo. | Open Subtitles | و لكني أؤمن أن آنـج سوف ينقذ العالم |
Mas eu acredito que o Aang pode salvar o mundo. | Open Subtitles | و لكني أؤمن أن آنـج سوف ينقذ العالم |
Mas eu acredito que isto é um grande problema, um problema com consequências potencialmente perigosas para nós enquanto sociedade, enquanto cultura e enquanto indivíduos. | TED | و لكني أعتقد أن هذه مشكلة كبيرة، مشكلة يحتمل أن تكون عواقبها خطيرة بالنسبة لنا كمجتمع، كثقافة و كأفراد. |
Alguns acreditam que elas descendem dos relâmpagos, Mas eu acredito que elas estão no solo e são projectadas para baixo pelo raio. | Open Subtitles | البعض يعتقدون بأنهم يهبطون مع البرق لكني أعتقد أنهم كانوا على الأرض وقد دفعهم البرق لأسفل |
Mas eu acredito que as probabilidades certamente estão a seu favor. | Open Subtitles | ولكنني أعتقد أن الإحتمالات بالتأكيد في صالحك |
Podes chamar-me antiquada, Mas eu acredito que as despedidas são melhores pessoalmente. | Open Subtitles | أُدعني عتيقة الطراز، لكنّي أؤمن بأنّ أفضل الوداعات هي الشخصيّة |
O Sokka não acredita que consegues voar, Mas eu acredito, Appa. | Open Subtitles | ساكا ) لا يؤمن أنك تطير) لكنى أؤمن |
- Impenetrável. Mas eu acredito que conseguiremos chegar lá através da base da máquina. | Open Subtitles | لكنني أعتقد بأنني قد نصل إلى هنا بالبدء من هنا |
Mas eu acredito que essas pessoas podem mudar. | TED | لكنني أؤمن أنه يمكن لهؤلاء الناس أن يتغيروا. |
Eu sei que estás amedrontada, Mas eu acredito em ti, podes ganhar! | Open Subtitles | أرف أنك خائفة، ولكني أؤمن بكى يمكنك أن تفوزي بهذا اللقاء |