"mas eu não fiz" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكني لم أفعل
        
    • ولكني لم أفعل
        
    • لكنني لم أفعل
        
    • ولكني لم افعل
        
    • ولكنني لم أفعل
        
    • لكنّي لم أفعل
        
    Mas eu não fiz isso porque eu não sou desse tipo de homem. Open Subtitles لكني لم أفعل, لأني لست ذلك النوع من الرجال
    Desculpa a asneira que fiz e desculpa por ela te ter gritado, Mas eu não fiz nada e tu sabes disso! Open Subtitles أنا آسفة أنني أخطأت ... وأنا آسفة أن أحد صرخ عليكِ لكني لم أفعل أي شيء, وأنتي تعرفين ذلك
    Mas eu não fiz nada. Deus é minha testemunha. Não fiz nada! Open Subtitles ولكني لم أفعل شيئاً، وكون الإله شاهدي، لم أفعل أي شيء
    Toda a gente pensa que fui eu... Mas eu não fiz nada a ela. Open Subtitles الجميع يعتقد بأنه أنا الفاعل ولكني لم أفعل لها شيئًا
    Eu sei o que estão a pensar, Mas eu não fiz nada. - A sério, eu não pus lá nada. Open Subtitles أعلم بما تفكرون، لكنني لم أفعل ذلك أنا أقول لكم، أنا لم أزرع ذلك الشيء
    Eu não sei o que a Gina lhe disse, Mas eu não fiz isto. Open Subtitles " لا أعلم ماذا كانت تقول لك " جينا لكنني لم أفعل ذلك
    Mas eu não fiz tudo, fiz? Open Subtitles ولكني لم افعل كل شيء, أليس كذلك؟
    Não sei o que as pessoas têm dito sobre mim, Mas eu não fiz nada. Open Subtitles لا أدري ما تقولونه هناعني... ولكنني لم أفعل شيئَا، أقسم لك ...
    Podes continuar irritada comigo, Mas eu não fiz isto. Open Subtitles تواصلين صبّ حنقك علي، لكنّي لم أفعل هذا بنا.
    Desculpa a asneira que fiz e desculpa por ela te ter gritado, Mas eu não fiz nada e tu sabes disso! Open Subtitles أنا آسفة أنني أخطأت ... وأنا آسفة أنا أحد صرخ عليكِ لكني لم أفعل أي شيء, وأنتي تعرفين ذلك
    Olhem, não sei o que pretendem, Mas eu não fiz nada de errado. Open Subtitles أسمع ، أنا لا أعلم ما الذي تُحاولُ فعلهُ هُنا لكني لم أفعل أي شيءً خاطئ
    Não sei em que estás envolvida, Mas eu não fiz nada. Open Subtitles لا أعرف فيما تورطتِ لكني لم أفعل شيئاً
    - Mas eu não fiz nada. Open Subtitles لكني لم أفعل شيئاً.
    Mas eu não fiz nada. Open Subtitles لكني لم أفعل أي شيء
    Eu podia pensar que tu me pegaste alguma coisa, Mas eu não fiz isso. Open Subtitles أوتعلمي، كان يمكنني افتراض أنك أصبتني أيضاً بمرض ولكني لم أفعل ذلك أليس كذلك؟
    Mas eu não fiz nada. Open Subtitles ولكني لم أفعل شيئا
    Mas eu não fiz isso. Open Subtitles لكنني لم أفعل ذلك
    - Mas eu não fiz nada de mal! Open Subtitles لكنني لم أفعل أي شيء خطأ
    Mas eu não fiz isto. Open Subtitles ولكني لم افعل هذا
    Mas eu não fiz nada. Open Subtitles ولكني لم افعل شيئا
    Mas eu não fiz nada. Open Subtitles .. ولكنني لم أفعل شيئاً، أنا
    Mas eu não fiz isso para te manter afastado, Bill. Open Subtitles لكنّي لم أفعل ذلك لإبقائك بعيداً يا بيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus