| Sou um médico prestes a testar um procedimento experimental para dar ossos a uma alforreca, mas gostaria de testar num humano primeiro. | Open Subtitles | أنا طبيب أقوم بإختبارات لزرع العظام في قنديل البحر لكن أود تجربة ذلك على إنسان . هل أنت مهتم؟ |
| Este deve ser um daqueles momentos_BAR_em que devia ficar calado, mas gostaria de saber_BAR_o que se passa. | Open Subtitles | أعرف أن هذا أحد الأوقات التي عليّ فيها ترك الأمور تسير لكني أريد معرفة ما يحدث |
| mas gostaria de dar uma palavra à Sra. Holmwood, antes de nos irmos embora. | Open Subtitles | لكن أريد السيده هوومود في كلمه قبل أن أذهب |
| mas gostaria de ordenar outro reconhecimento de baixa altitude. | Open Subtitles | ولكن أود أن تأمر آخر و لكنني أود أن أطلب استطلاعا آخر |
| ...mas gostaria de lhes lembrar que, na ciência, fracasso é coisa que não existe. | Open Subtitles | تدمرت كليا لكني أود تذكيركم أنه في مجال العلم لا يوجد ما يسمى بالفشل |
| Olha, sei que lixei tudo como pai, mas gostaria de ser um bom avô. | Open Subtitles | أنظر، أعلم بأني لم أنجح بكوني أباً لكنني أريد أن أكون جَدا جيداً |
| Sargento, pode não ser tão valioso quanto o seu, mas gostaria que você o meu cartão. | Open Subtitles | سيرجينت ربما لن تكون مفيده مثل الكارت الخاص بك ولكني أريد منك أن تأخذ الكارت الخاص بي |
| Não é muito, mas gostaria de ajudar com isto. | Open Subtitles | إنه ليس بالكثير, ولكني أود المساعدة في هذا. |
| mas gostaria de a ver para a semana, quando se habituar à informação. | Open Subtitles | و لكن أود أن أراكِ الأسبوع القادم ثانية عندما تستوعبين المعلومات |
| Isso é óptimo mas, gostaria de fazer a cena como foi, originalmente pensada, como é suposto ser. | Open Subtitles | عظيم، لكن أود القيام بالمشهد كما هو مزعوم من الأساس وكما يُفترض أن يكون |
| Certo, mas gostaria de me manter a par dos correntes Vê se eu posso ter a última palavra | Open Subtitles | أجل, بالتأكيد لكن أود أن أبقى مكاني لأنه يبدو بأنني لا أستطيع إحتمال |
| Chamem-me subdesenvolvido, mas gostaria de ouvir mais. | Open Subtitles | حسناً, اعتبروني متخلفاً لكني أريد سماع المزيد |
| Nunca poderei compensar-te a ti ou aos teus amigos, mas gostaria de tentar assegurar-me que algo como isto nunca mais aconteça. | Open Subtitles | لا أستطيع تعويضك عمّا حصل أنت أو أصدقائك، لكني أريد أن أحرص من أن لا يتكرر ذلك مجدداً. |
| mas gostaria de fingir que me visitarias se eu estivesse no hospital. | Open Subtitles | و لكن أريد الادّعاء أنك كنت لتزورننى إذا كنت أنا في المستشفي |
| Não sei o que ela disse porque não estou por dentro destas conversas, mas gostaria de me defender. | Open Subtitles | أجهل ما قالته، لأني لست مطلّع على هذه النقاشات، لكن أريد الفرصة لأدافع عن نفسي. |
| mas gostaria de rever estes números outra vez convosco, só para assegurar-me de que vocês obtiveram tudo. | Open Subtitles | لكنني أود بمراجعة هذه الأرقام حتى أتأكد من عدم نسيانكم لشيئ ما |
| Estamos todos muito preocupados, mas gostaria de pedir que no momento não visitem o hospital. | Open Subtitles | إنه لجلي كوننا قلقون للغاية، لكنني أود أن أطلب منكم، عدم زيارتها في المستشفى في الوقت الحالي. |
| mas gostaria de uma decisão quanto ao meu protesto. | Open Subtitles | لا ، لا أود ذلك حضرة القاضية لكني أود أن أحصل على حكم تبعاً لاعتراضي |
| Não quero parecer uma anfitriã descortês mas gostaria de passar um tempo privado com minha neta. | Open Subtitles | لا أحتاج أن أكون مضيفة دائمة. لكني أود أن أمضي القليل مِن الوقت مع حفيدتي. |
| Sabia que precisaria que o Scott ficasse para declarações e isso, mas gostaria mesmo de o ver. | Open Subtitles | علمت بأنك ستحتاج " سكوت " أن يبقى لأجل الأقوال لكنني أريد حقاً رؤيته |
| Fui visto por uma médica, mas gostaria de uma segunda opinião. | Open Subtitles | رأيت في الطابق السفلي طبيب، ولكن أود رأي ثان. |
| Não quero fazer-me de engraçado, ou brincar, mas gostaria de saber como é que alguém como tu chegou até aqui. | Open Subtitles | أنا لا أكون مرحا,أتفقنا ,يا"كلير؟" ولكني أريد أن أعرف لماذا بعض فتيان هيئة الهجرة والحقوق الوطنية سوف يخدعوكِ |
| mas gostaria de falar mais na combinação de luz e escuridão como uma qualidade na nossa vida. | TED | ولكني أود التحدث في أمر أعمق .. حول تركيبة الضوء والظلام والتي يمكن فيها رمزية لحياتنا |
| mas gostaria de fazer mais algumas perguntas a Abby. | Open Subtitles | لَكنِّي أوَدُّ أَنْ أَسْألَ آبي بضعة أسئلة أكثر. |
| mas gostaria de saber acerca das informações de saúde que nos chega pela publicidade? | Open Subtitles | لكنني أرغب بأن أعلم فيما يخص معلومات الصحّة التي تأتينا من اﻹعلانات؟ |
| mas gostaria que não considerásseis Maria um malévolo inimigo. | Open Subtitles | لكن اتمنى ان يكون بامكانك رؤية ماري كشخص غير عدوتك اللدودة |