"mas não o fez" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكنها لم تفعل
        
    • ولكنه لم يفعل
        
    • لكنك لم تفعل
        
    • لكنه لم يفعل
        
    • لكنّه لم يفعل
        
    • ولكنك لم تفعل
        
    • ولكنك لم تفعلي
        
    • ولكن لم يفعل
        
    Já me podia ter matado por duas vezes, mas não o fez. Open Subtitles ‏‏توفرت لها فرصتان إلى الآن، ‏كان يمكنها قتلي لكنها لم تفعل.
    Ela podia ter-me morto, mas não o fez. Open Subtitles كان من الممكن أن تقتلني، لكنها لم تفعل ذلك
    Ele podia ter-me mandado para os mais longínquos recantos do universo, ou pior, mas não o fez. Open Subtitles أقصد أنه كان الممكن أن يرسلني إلى أقاصي الكون أو أسوأ ، ولكنه لم يفعل
    E eu a pensar que o Eric ia convidar-me para o baile, mas não o fez. Open Subtitles لا زلت أفكّر هل سيطلب مني إيريك الذهاب معه للحفل الراقص ولكنه لم يفعل
    Chefe, podia tê-lo algemado à secretária se quisesse, mas não o fez. Open Subtitles يا رئيس، كان يمكنك تكبيله بالمكتب إذا أردت لكنك لم تفعل
    Devia ter despedido o departamento de geologia, mas não o fez. TED كان ينبغي عليه أن يشعل النار في إدارة الجيولوجيا خاصته لكنه لم يفعل.
    mas não o fez sozinho. Troquei alguns pneus ao longo do caminho. Open Subtitles لكنّه لم يفعل ذلك لوحده، أعنته قليلاً في رحلته.
    Podia ter-me deixado morrer no incêndio, mas não o fez. Open Subtitles كان بإمكانك تركي في تلك النيران، ولكنك لم تفعل
    Eu disse que sim, mas não o fez. - Desculpe? - Não disse o meu nome. Open Subtitles سألتني إن كان بإمكانك أن تدعيني "جيسي", وأنا وافقت ولكنك لم تفعلي ذلك
    Uma cara. Ele queria alguma coisa, mas não eram informações. Ele podia ter-me matado, mas não o fez. Open Subtitles وجه شخص مجهول يريد أمرًا ما، كان بإمكانه قتلي ولكن لم يفعل
    Podia ter posto uma imagem na internet, mas não o fez. Open Subtitles كان من الممكن ان ترسل صورة الاعين على الانترنت لكنها لم تفعل
    Ela podia ter abatido mais alguém mas não o fez. Open Subtitles هذا صحيح، كان يمكنها بسهولة القضاء على اشخاص اكثر و لكنها لم تفعل
    Pensaste que se pudesses recuperar a tua Graça, que isso iria ajudar a consertar-te, mas não o fez! Open Subtitles لقد ظننتَ أنه بإستعادتك لنعمتك أنها سوف تصلح جميع أمورك لكنها لم تفعل
    A Raven podia ter fugido com aquele Jackson e os 5 milhões de dólares, mas não o fez. Open Subtitles هيا كان بأمكان رايفن الهرب مع رفيقها جاكسون و الخمسة ملايين دولار لكنها لم تفعل
    Disse que queria fazer as pazes com ele, mas não o fez. Open Subtitles قال أنه يريد عقد السلام معه ولكنه لم يفعل
    O Ghost podia ter-nos denunciado há tempos atrás, mas não o fez. Open Subtitles جوست , كان يمكنه ان يسبب لنا العديد من المتاعب ولكنه لم يفعل
    Matar. Eu sei que podia, mas não o fez. Open Subtitles قتلي، اعلم أن باستطاعتك ذلك لكنك لم تفعل
    Prometeu procurar os meus conselhos, mas, não o fez uma única vez. Open Subtitles لقد وعدت أن تبحث في أمر مجلسي، لكنك لم تفعل
    Podia ter-me matado, mas não o fez. Não respondemos certo à pergunta. Open Subtitles كان بوسعه قتلي بسهولة لكنه لم يفعل لم نجب صحيح على سؤال الأذعة
    O perseguidor podia tê-lo matado, mas não o fez. Open Subtitles كان باستطاعة المطارد أن يقتله و لكنه لم يفعل
    Disse que o faria, mas não o fez. Open Subtitles لقد قال بأنّه سيفعل ذلك و لكنّه لم يفعل
    Sabe que podia ter-me denunciado... e facilitado às coisas pra você, mas não o fez. Open Subtitles كان من الممكن ان تعترف و تسهل الامور على نفسك ولكنك لم تفعل
    mas não o fez. Open Subtitles ولكنك لم تفعلي هذا
    No mês passado, um Ghost podia-te ter matado, mas não o fez. Open Subtitles الشهر الماضي في ساحة الخشب، و زيارتها شبح فرصة لقتلك، ولكن لم يفعل ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus