| A culpa não foi minha. Viste como me beijou. | Open Subtitles | لن يكن هذا خطئي، لقد رأيت كيف قبلتني |
| Aw, você me beijou achar que vai por um ponto final na conversa, e não vai. | Open Subtitles | لقد قبلتني كما لو أن هذا سينهي المحادثة لكن هذا لن يحدث |
| Na verdade, foi ela que me beijou, mas aconteceu na mesma... Já não sou esse tipo, Luke. | Open Subtitles | في الحقيقة، هي من قبلني وأنا أشعر بالسوء حيال ذلك |
| Foi a primeira vez que você me beijou. | Open Subtitles | تلك كانت المرة الأولى التي قبّلتني فيها. |
| Então ele estacionou o carro no acostamento, e... então me beijou. | Open Subtitles | ثم قام بإيقاف السيارة بجانب الطريق، و... ثم قام بتقبيلي |
| Ela me beijou em frente a muita gente, o que eu podia fazer? | Open Subtitles | .هى قبلتنى فى القاعه .امام الناس ماذا على ان افعل ؟ |
| Ninguém nunca me beijou como Dorian Tyrel. | Open Subtitles | لا أحد قبّلني أبدا مثل دوريان تيريل. |
| Vim ver se encontrava a rapariga que me beijou na outra noite. | Open Subtitles | لقد جئت الى هنا ووجدت هذه الفتاة الرائعة تقبلني ليلة أمس |
| Porque me beijou primeiro? | Open Subtitles | لماذا قبلتينى أولا؟ |
| A primeira vez que ele me beijou, desmaiei. A sério. | Open Subtitles | هل تعلمون جميعا ، حين قبلنى الأب الكبير للمرة الأولى ، فقدت الوعى |
| E quando me beijou, foi como se estivesse habituada. | Open Subtitles | و عندما قبلتني كانت كما قبلتني من قبل |
| Não me pareceu isso quando ela me beijou na piscina. | Open Subtitles | الم ترى الطريقة التي قبلتني فيها في المسبـح |
| Só me beijou na bochecha e não parou de me beijar e de esfregar as mãos no meu corpo. | Open Subtitles | فقط قبلني على خدي واستمر في تقبيلي ويفرك يديه عليّ |
| Beija-me onde nunca ninguém me beijou. | Open Subtitles | قبلني في مكان ٍ لم يقبلني فيه أحدٌ من قبل |
| Não sei, quando ele me beijou, foi como sexo. | Open Subtitles | لا اعلم, و لكن عندما قبلني, كان اشبه بالجنس |
| Ela nunca me beijou assim. | Open Subtitles | لم يسبق لها أن قبّلتني بتلك الطريقة |
| Querida, ela é que me beijou. | Open Subtitles | عزيزتي, لقد قبّلتني |
| Ela é que me beijou. | Open Subtitles | لقد قبّلتني |
| Só levei a câmara porque ela me beijou à frente dela. | Open Subtitles | قمت بأخذ آلة التصوير لأنها قامت بتقبيلي أمامها فقط |
| Terry... Nunca ninguém me beijou assim. | Open Subtitles | تيرى" لم يقبلنى احد من قبل كما" قبلتنى هى |
| Bem, na verdade, ele me beijou. | Open Subtitles | في الواقع، هو من قبّلني في الأغلب |
| Sou a idiota que acha que me beijou por gostar de mim. | Open Subtitles | أنا الغبيه لخروجي معك وجعلك تقبلني وظننت أن لديك مشاعر تجاهي |
| Foi por isso que me beijou? | Open Subtitles | ألهذا قبلتينى ؟ |
| Fui corrida dos meus quatro últimos apartamentos E nunca ninguém ... ninguém me beijou como tu. | Open Subtitles | طردت من شققى الاخيره ولا احد ابدا قبلنى مثلك |