| Denham, o gajo do FBI, alguém me disse que ele pôs escutas em todos os seus telefones | Open Subtitles | ذلك الرجل دينهام عميل الإف بي آيه أحدهم أخبرني أنه يتنصت على هواتفك في المكتب و في المنزل |
| Brad me disse que ele e Haley estavam indo bem. | Open Subtitles | "براد" أخبرني أنه و "هيلي" كانا علي ما يرام |
| Alguém me disse que ele escreveu um livro. | Open Subtitles | شخص ما أخبرني أنه كتب كتاباً |
| O senhor não me disse que ele era desses, Inspector. | Open Subtitles | لا تخبرني أنه أحد أدواتك السرية |
| Porque não me disse que ele continuou a voltar? | Open Subtitles | لم لا تخبرني أنه استمر بالعودة إليك؟ |
| Foi por isso que o ajudei, mas nunca me disse que ele foi assassinado. | Open Subtitles | لذا، فقد ساعدتك لكنك لم تخبرني بأنه قُتل، فلماذا؟ |
| Não me disse que ele iria cá estar. | Open Subtitles | -لم تخبرني بأنه سيكون متواجداً هنا |
| Alguém me disse que ele quis o terreno só para ele e que ele sabia que o Trygvasson era quem tinha mais direito, mas recusou-se a vendê-lo. | Open Subtitles | شخص ما أخبرني أنه أراد تلك الأرض لنفسه. و عرف أن (تريغفاسون) كان يطالب بهذا لكنّه رفض أن يبيعه أياها. |
| Não me disse que ele era um polícia corrupto. | Open Subtitles | أنت لم تخبرني أنه شرطي فاسد |
| Não me disse que ele era... | Open Subtitles | انت لم تخبرني أنه ... ... |