Talvez os que se movem melhor que os outros tenham mais hipóteses de passar os filhos à geração seguinte. | TED | وربما كان أولئك الذين يتحرّكون على نحو أفضل من غيرهم لديهم فرصة أكبر لإيصال أبنائهم إلى الجيل القادم. |
melhor que os grandes feitos, melhor que a memória... o momento da antecipação. | Open Subtitles | أفضل من العمل، أفضل من الذاكرة، لحظة من الترقب |
Acreditamos que eles estão se saindo melhor que os novatos do ano passado | Open Subtitles | نعتقد أنهم يرتجلون أفضل من أعضاء الفرق الجدد في الماضي |
- Não sei. Muitas pessoas casulo. - Está melhor que os últimos 3 sitios. | Open Subtitles | ــ أنا لا أعرف, لكن هنالك الكثير من الناس ــ هذا أفضل من آخر ثلاثة أماكن |
Porque é da natureza humana querer ser melhor que os outros. | Open Subtitles | طبيعة الإنسان أنه يريد أن يكون أفضل من الآخرين. |
E era muito melhor que... os carros da firma que o pai me dava. | Open Subtitles | أجل. و كانت أفضل من أي سيارة شركة قد أعطاها لي أبي من قبل |
És melhor que os racistas e os assassinos, mas só isso. | Open Subtitles | أنت أفضل من العنصريون و أفضل من القتلة لكن هذا كل شئ |
Homens mortos contam histórias, e alguns melhor que os outros. | Open Subtitles | الأموات بالفعل يخبرون حكايات وبعضها أفضل من الآخرى |
Pois, pus a equipa em perigo porque pensava que sabia melhor que os outros. | Open Subtitles | حسنًا، لقد عرضت الفريق للخطر بسبب أنني اعتقد أنني أعرف أفضل من الآخرين |
Mas não considera que as mulheres trabalham melhor que os homens? | Open Subtitles | لكن ألا تظنين أن النساء تعملن أفضل من الرجال؟ |
Deixa-me mal disposta. - Não somos melhor que os nossos inimigos. | Open Subtitles | إنه يثير اشمئزازي، نحن لسنا أفضل من عدونا |
Bem, ao servirem 24 horas por dia, este estabelecimento é melhor que os outros. | Open Subtitles | طالما أنّه يفتح 24 ساعة هذا المكان أفضل من معظم البقيّة |
Ser melhor que os teus pais. Não há nada mais poético do que isso. | Open Subtitles | كن أفضل من والديك لا شيء يضاهي ذلك شاعريةً |
É importante que ouças que és melhor que os outros, não é? | Open Subtitles | من المهم لك أن تسمعى أنك أفضل من الآخريين أليس كذلك ؟ |
Ele já sabe que atiras melhor que os homens dele. | Open Subtitles | هو يعلم بالفعل أنك تطلق النار أفضل من جميع رجاله |
Um indivíduo como você, é melhor que os outros. Não pertence a esta confusão. | Open Subtitles | شخص مثلك، أنت أفضل من البقية لا دخل له بهذه الفوضى |
Pára de tentar ser melhor que os outros estagiários e preocupa-te com o teu paciente. | Open Subtitles | توقفي عن التفكير بأن تكوني أفضل من كل تلك الأعوام الأربع, و أهتمي بمريضكِ فحسب |
Acho que talvez tenha sido um pouco melhor que os últimos. | Open Subtitles | أعتقد أنه أفضل من الأشهر القليلة الماضية |
Voavam melhor que os outros que estavam perfeitos. | Open Subtitles | حلقت أفضل من جميع الطائرات الأخرى التي بدت مثالية |
O meu pai sempre pensou que era melhor que os outros. | Open Subtitles | لطالما اعتقد أبي أنه أفضل من أي شخص آخر. |