| Sei que és uma mentirosa mas posso lidar com isso. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكي كاذبة لكنني أستطيع التعامل مع ذلك |
| Ou não está envolvida, ou é a mentirosa mais hábil que conheci. | Open Subtitles | أمّا هي بالفعل لا تعرف شيء أو هي أفضل كاذبة عرفتها |
| Se não fosses uma cabra mentirosa isto não tinha acontecido. | Open Subtitles | لو لم تكوني عاهرة كاذبة لما حصل هذا أبدًا |
| Voltaste! Eu sabia que não podia confiar numa merda como tu! mentirosa! | Open Subtitles | لقد عدتى كنت اعلم أنه لا يمكننى الثقة فيكى أيتها الكاذبة |
| Ou será, de facto, uma mentirosa crónica e habitual? | Open Subtitles | أو أنك فى الواقع معتادة على الكذب المزمن ؟ |
| Começa a deitar. Disse andar a vomitar, não quero ser mentirosa. | Open Subtitles | ابدأ بالصّب قلت أنني أتقيأ لا أريد أن أكون كاذبة |
| A verdade, é que continuas a ser a mesma cabra mentirosa, invejosa, e manipuladora que sempre foste. | Open Subtitles | حسنٌ الحقيقة أنّكِ كما أنتِ، كاذبة ، أنانية ، و ساقطة لعوبة كما كنتِ دائماً. |
| Disse que eu era uma mentirosa e que devia ter vergonha. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنني كاذبة ويجب عل أن أخجل من نفسي, |
| Ela é uma mentirosa de merda! É tudo uma farsa! | Open Subtitles | انها كاذبة, ستيف,انها كاذبة لقد أصتنعت كل هذا, حسنا؟ |
| Ela é mentirosa e idiota! Devias sedá-la e rapar-lhe a cabeça. | Open Subtitles | إنّها كاذبة حمقاء، يجب أن تجثمي عليها وتحلقي شعر رأسها. |
| Também sou mentirosa, uma péssima mãe, e também uma caloteira. | Open Subtitles | وأنا كذلك كاذبة, أم حقيرة و شخص ميئوس منه. |
| Se o que ela disse for verdade, até porque nunca foi mentirosa, haverá um livro sobre Magia de Combate nesta sala. | Open Subtitles | لقد كانت جيدة ككلمتها ولكن هناك شئ أكيد لم تكن كاذبة اْذا كتاب السحر هنا بمكان ما. سوف نجدة |
| Que eu deveria jurar que Leonard era culpado e que devia expor-me como uma mentirosa... porque só assim eles acreditariam que Leonard era inocente. | Open Subtitles | أننى أقسم أن ليونارد مذنب ثم تكشف أنت أننى كاذبة لأن بهذه الطريقة فقط ، سيصدقون أن ليونارد برئ |
| Será o Presidente mentiroso dos Estados Unidos da América mentirosa. | Open Subtitles | باتريك سيكون الرئيس الكاذب التالي للولايات المتحدة الأمريكية الكاذبة |
| Dêem uma volta, pessoal. Isto é entre mim e esta sacana mentirosa. | Open Subtitles | اذهبا لتمشيا يارفاق . هذا بيني و بين هذه العاهرة الكاذبة |
| - Tudo o que disse era mentira! - Devia estar presa! mentirosa! | Open Subtitles | كل كلمة قلتها كانت كذبا ينبغى أن تسجنى أيتها الكاذبة |
| Nunca recebeu um tostão meu aquela porca, adúltera, pega mentirosa! | Open Subtitles | لم تأخذ منى بنس واحد الكذب ، الزنا ، كانت تغش خنزيراً |
| Vaca. Olha as mamas dela. Meu Deus, é mesmo mentirosa. | Open Subtitles | يا فاجرة تفقدي تلك الحلمات يالهي، يالها من كاذبه |
| Nem pensar. você é uma mentirosa. Eu não acredito em você. | Open Subtitles | لا محالة ، أنت مجرد كذاب لا أستطيع أن أصدقك |
| Diz-me que é mentira e voltamos para Seattle para poderes chamar-lhe mentirosa na cara. | Open Subtitles | أخبرني أنّها كذبة وسنعود أدراجنا حتّى تدعوها بالكاذبة في وجهها. |
| Apresenta-me uma que eu mesmo chamo de mentirosa. | Open Subtitles | أظهر لي فتاه وآحد تقول ذلك و سأظهر لك بأنك كاذب |
| Isso prova que a Presidente é uma mentirosa. | Open Subtitles | حسناً , ذلك سيثبت أن الرئيسة كذابة بارعة |
| Está 100% comprometida. É sinal de uma boa mentirosa. | Open Subtitles | التزام مئة بالمئة دلالة على المهارة بالكذب |
| mentirosa e hipócrita, consumida pela arrogância. | Open Subtitles | أنت الكاذبه مـامـا .. و المنافقه أيضاً فسدتِ بطمعك الخاص. |
| Então, como vais? Além de seres ladra e mentirosa. | Open Subtitles | إذاً , ماذا كنت تفعلين غير أنك سارقة وكاذبة ؟ |
| Como é que sei que você não é uma mentirosa? | Open Subtitles | كيف لي أن اعرف بانك لست بكاذبة تقفين هنا ؟ |
| Se o fizeste, não és mentirosa só por não me teres contado. | Open Subtitles | واذا فعلتي ولم تكشفي ذلك لي فهذا لا يعني انك تكذبين |
| Sr. Monk, não sou mentirosa. Eu telefonei-lhe. | Open Subtitles | ياسيد مونك لست كذابه لقد اتصلت به |