Os nossos corpos passeiam juntos, mas é o meu cérebro que fala com o vosso. | TED | أجسادنا معلقة للركوب, لكن دماغي يخاطب دماغك. و إذا كنّا نريد أن نفهم من نحن و كيف نشعر و ندرك, |
No entanto, existe um vínculo próximo e mantido de forma permanente entre as partes do meu cérebro que regulam o corpo e o meu próprio corpo. | TED | ومع ذلك ، هناك علاقة وثيقة, محافظ على ارتباطها بشكل دائم بين أجزاء الجسم التي تنظم دماغي وجسدي. |
Agora temos de perguntar como é que os padrões dos neurónios no meu cérebro que estão associados com as minhas memórias e ideias são transmitidos para os vossos cérebros. | TED | علينا الآن أن نسأل كيف يمكن لهذه الأنماط العصبية في دماغي والمرتبطة مع ذكرياتي وأفكاري أن يتم إرسالها إلى أدمغتكم. |
Por exemplo, se eu fizer isto, alcançar e agarrar uma maçã, há um neurónio de comando motor na parte da frente do meu cérebro que dispara. | TED | فعلى سبيل المثال , فاذا قمت انا بالتقاط تفاحة ستنشط خلية الامر الحركي في مقدمة دماغي |
Sim, podia ser, mas este aneurisma estava num local tão profundo, no meu cérebro, que eles não o conseguiam alcançar. | Open Subtitles | نعم هذا ما تظنينه ولكن هذا الإختلال في مكان عميق من دماغي لا يمكنهم الوصول إليه |
E se há uma parte do meu cérebro que está a tentar proteger-me? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ هناك جزءاً من دماغي يحاول حمايتي؟ |
Um sinal elétrico viaja, então, até ao meu cérebro, que identifica esse odor como sendo o do lilás. | Open Subtitles | ثم تسافر إشارة كهربائية الى دماغي والذي يتعرف على الرائحة بأنها رائحة ورد الزنبق |
Alimentou-se tanto do meu cérebro que fez com que me sentisse como um falhado. | Open Subtitles | لقد غذى دماغي حتى أحسست أنني خاسرا |
(Risos) Quando saí do "scanner" fiz uma rápida análise dos dados, procurando as zonas do meu cérebro que tinham uma maior resposta quando olhava para rostos do que quando olhava para objetos. Eis o que eu vi: | TED | (ضحك) عند خروجي من الماسح قمت بتحليل سريع للبيانات بحثا عن أيّ أجزاء من دماغي ولّدت استجابة أقوى عند رؤيتي للوجوه مقارنة بعند رؤيتي للأشياء وهذا ما رأيته. |