| O matou a meu filho e me castigam por isso? | Open Subtitles | هوَ يَقتُل ابني و تَتِمُ مُعاقَبَتي أنا؟ |
| Eu não sei o que está a fazer, mas vou buscar o meu filho e sair daqui. | Open Subtitles | لا أعرف ما تظنين نفسك فاعلة سآخذ ابني و أرحل |
| Mas devo dizer que o meu filho é o melhor, é melhor que os vossos filhos. | TED | رغم أنه يجب أن أقول أن ابني هو الأفضل وأحسن من طفلكم. |
| Se eu não conseguir apanhá-lo, o meu filho e eu nunca mais podemos voltar a Fushan. | Open Subtitles | اذا قبضت عليه ، انا وابني يمكننا العودة الى بيتنا في فوشان. |
| Cravou a sua baioneta no peito de meu filho... e levantou-o, empalado nela. | Open Subtitles | لصق حربته في صدر إبني و رفعه لأعلى مخوزق عليها |
| Quando ganhar dinheiro que chegue, pego no meu filho e vamos até um sítio assim. | Open Subtitles | عندما يكون لدي ما يكفي من المال سآخذ ابني و أذهب لمكان مثل ذاك |
| Vou buscar o meu filho e ninguém me vai impedir, certo? | Open Subtitles | اسمع أنا أبحث عن ابني أنا أبحث عن ابني و لن يوقفني أحد، حسناً؟ |
| Ele ou um dos seus empregados raptou o meu filho e matou a minha mulher. | Open Subtitles | هو أو شخص ما يعمل لديه خطف ابني و قتل زوجتي |
| Só queria agradecer-lhe por tudo o que tem feito para angariar dinheiro para o meu filho e famílias como nós. | Open Subtitles | أردت أن أشكركِ على كل شئ فعلته لتجميع المال من أجل ابني و العائلات مثلنا |
| Mas escrevi "o meu filho é o rapaz mais bonito do mundo" na parte frente. Lindsay, arranjei-te uma máscara. | Open Subtitles | لا لكنني كتبت عليه ان ابني هو الطفل الالطف في العالم ليندسي صنعتٌ لكي زياً اذهبي وارتديه حبيبتي |
| Todos os dias tenho vivido numa prisão de medo, porque o meu filho é o herdeiro ao trono. | Open Subtitles | أنا أعيش في سجن من الخوف كل يوم لإن ابني هو وريث العرش |
| Odeio pensar que o meu filho é responsável por isto. | Open Subtitles | أكره الاعتقاد بأن ابني هو المسؤول عن أي من هذه |
| O meu filho e eu passamos por lá numa excursão de sexo no fim dos anos 80. | Open Subtitles | مررنا أنا وابني من هناك في جولة جنسية في أواخر الثمانينيات |
| Ainda assim, para o melhor e para o pior, tenho o meu filho e ele a mim. | Open Subtitles | ، على أية حال ، في كل الأحوال لديّ وابني بعضنا البعض |
| O meu filho e eu vamos construir... a Abadia de Westminster! | Open Subtitles | انا وابني سنقوم ببناء كنيسة ويستمنستر أبي |
| Você é mãe do meu filho, e provavelmente será minha esposa. | Open Subtitles | أنتِ أنجبتِ إبني و على الأرجح ستصبحين زوجتي |
| Elas sabiam que todas as famílias têm seus segredos, e como o meu filho e marido podiam ter-lhes contado, precisa-se de pensar cuidadosamente antes de trazê-los de volta! | Open Subtitles | لقد عرفوا أن لكل عائلة أسرارها و كما كان يمكن أن يخبرهما زوجي و ابني يجب أن تفكر جيداً قبل أن تحاول اكتشافهم |
| Congressista, o meu filho é muito desligado para ser um radical. | Open Subtitles | يا سيادة النائب، إن ابني أضعف بكثير من أن يكون راديكالي |
| Por outro lado, ele era meu filho e tenho pena por ele. | Open Subtitles | من جهة أخرى هو ابني وأنا أشعر بالأسف بالنسبة له |
| O meu filho é que me disse que tenho ar de velho e me deveria casar novamente. | Open Subtitles | أبنى قال لى اننى ابدو كبيرا فى السن واننى يحب ان اتزوج مره اخرى |
| O meu filho é autista, mal fala com as pessoas que conhece. | Open Subtitles | يعاني ابني من مرض التوحد و بالكاد يتحدث مع الذين يعرفهم |
| Não posso acreditar. O meu filho é rei. | Open Subtitles | إنني لا أستطيع أن أصدق ذلك إن إبني هو الملك |
| O meu filho e eu comprámos esse carro na sucata. | Open Subtitles | أنا و إبني جلبنا تلك السيّارة من جامع البضائع أصلحناها من الصفر |
| O meu filho e eu deixamos o Michigan, depois da morte da minha mãe. | Open Subtitles | أنا وأبني غادرنا ميتشجان بعد وفاة أمي |
| Sim, pensei que podia vendê-lo, e o dinheiro podia ajudar-me e ao meu filho e pagar a algumas pessoas que o meu marido lesou. | Open Subtitles | أجل، إعتقدت بأنه يمكنني بيعها والمال قد يساعدني وإبني وأسدد لبعض من الناس الذين آذاهم زوجي |
| Tu insultaste-me, insultaste a minha esposa, o meu filho e o nosso modo de vida. | Open Subtitles | لقد اهنتنى, وزوجتى, وابنى, وطريقة حياتنا. |
| Vim visitar o meu filho e a minha nora. | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا؟ جئت لزيارة ولدي و زوجته |