"meus aliados" - Traduction Portugais en Arabe

    • حلفائي
        
    • وحلفائي
        
    Tem que haver espaço para a curiosidade para fazer perguntas, e espero que todos vocês sejam meus aliados. TED يمكن أن توجد مساحه للتساؤل وطرح الأسئلة، وأنا أتمنى منكم جميعًا أن تكونوا حلفائي.
    Os meus aliados eram zeros, eram fascistas, meti-os eu no governo, fi-los eu ministros. Open Subtitles حلفائي هم لا شيء لقد كانوا فاشيين و انا أضعهم في الحكومة و أجعل منهم وزراء
    Vou falar com os meus aliados na Comissão... para ver se consigo os votos. Open Subtitles سأتحدّث مع حلفائي في اللجنة، وأرى إن كان بوسعي حشد الأصوات
    Eu e os meus aliados no Politburo temos de acreditar nisso até prova em contrário. Open Subtitles يجب عليّ وعلى حلفائي في المكتب السياسي تقبل هذا كحقيقة، حتى إثبات العكس.
    Temos uma aliança... e os meus aliados não falam comigo dessa forma. Open Subtitles بيننا تحالف وحلفائي لا يتحدّثون معيّ بتلك الطريقة
    Agora, tenho que falar com a minha equipa primeiro, e os meus aliados na NATO, mas, estou confiante que podemos fazer algo significativo na Polónia e na República Checa. Open Subtitles الآن، عليّ التحدث إلى فريقي في البداية وحلفائي في حلف شمال الأطلسي ولكن أنا واثق أن بوسعنا فعل شيء ذو معنى في بولندا و جمهورية التشيك
    Só sei que eu o os meus aliados obliterámos a maior horda de zombies raivosos que já vi, e então, de repente, do nada... Open Subtitles الشئ الذي أعرفه أني و حلفائي قد أزلنا أكبر جمع للزمبي المسعورين قمت بمواجهته على الأطلاق
    Se não agir, os meus aliados serão chacinados, e o meu país perder-se-á. Open Subtitles لو لم اتصرف عندها حلفائي سيتم ذبحهم ولسوف يضيع بلدي
    Eu escolho com cuidado os meus aliados, e os meus inimigos ainda mais cuidadosamente. Open Subtitles أختار حلفائي بعناية ناهيك عن أعدائي
    Eu tenho os meus aliados, tal como tu tens os teus. Open Subtitles حسنٌ، لديّ حلفائي كما لك حلفائك.
    Sem os meus aliados, eu não estaria aqui. TED لن أكون هنا بدون حلفائي.
    Tenho de me manter com os meus aliados. Open Subtitles سأنضمّ إلى حلفائي
    meus aliados animais, falem! Open Subtitles حلفائي الحيوانات
    Se tens problemas com os meus aliados, então também tens com a nossa aliança. Open Subtitles إذا كانوا حلفائي مشكلة (بالنسبة لك يا (بيتا 7.. فعلى الأرجح تحالفنا كذلك أيضاً.
    Todos os meus aliados desapareceram. Open Subtitles جميع حلفائي قد اختفوا.
    Os meus interesses, os meus aliados... Open Subtitles مصالحي، حلفائي
    Porque é que não pensas no que fazer quanto à minha armada desaparecida e aos meus aliados assassinados e eu vou pensar no que fazer quanto ao teus mortos-vivos. Open Subtitles لم لا تفكر ماذا نفعل.. بشأن أسطولي المفقود وحلفائي القتلى؟ وأنا سأفكر ماذا أفعل بشأن رجالك الموتى المتجولين
    Não o surpreenderá ouvir dizer, que eu e os meus aliados iremos ser bem sucedidos.. Open Subtitles لا تتفاجأ لو وجدتني أنا وحلفائي نحكُم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus