"minha investigação" - Traduction Portugais en Arabe

    • تحقيقي
        
    • بحثي
        
    • تحقيقاتي
        
    • أبحاثي
        
    • وتحقيقي
        
    • بحثى
        
    • تحقيقى
        
    • التحقيق بلدي
        
    • ابحاثي
        
    • ببحثي
        
    • تحقيقاتى
        
    Têm o relatório da prisão e a minha investigação. Open Subtitles يحوي على تقرير السجن بالاضافة الى تحقيقي الشخصي
    Suspeito que a minha investigação pessoal continuará para o resto da minha vida. Open Subtitles بسبب تحقيقي الشخصي، أعتقد سيستمر لبقية حياتي
    Assim, o motive da minha investigação é: se conseguimos pôr um homem na Lua com 100 000 pessoas, o que conseguiremos fazer com 100 milhões? TED اذاً السؤال الذي يحفز بحثي هو, اذا كنا نستطيع وضع انسان على القمر بواسطة 100,000 ماذا يمكننا أن نعمل بواسطة 100 مليون
    Esta é uma questão que tenho tentado resolver há muitos anos em muitos locais de trabalho diferentes com a minha investigação. TED إنه سؤال حاولت أن أجد له حلًا لسنوات عديدة في مختلف بيئات العمل من خلال بحثي.
    Tenho estado a investigar, mas a minha investigação está um pouco limitada pela vida do teatro. Open Subtitles أنا أبحث في هذا ، ولكن تحقيقاتي مُعاقة بشيئ ما بالحياة في المسرح
    Isto choca com o meu trabalho, com a minha investigação, com o que vejo no terreno. TED مرة أخرى، هذا يتعارض مع عملي ومع أبحاثي مع ما أراه في الميدان.
    Sabe, nem sequer terminei a minha investigação. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا لَيْسَ لِي على وشك الإنتهاء تحقيقي.
    Durante minha investigação sobre tua doença descobri a razão pela qual ficaste estéril. Open Subtitles أثناء تحقيقي إلى مرضك إكتشفت السبب الذي أنت تركت قاحل.
    Bem, considerarei isso depois de terminar completamente a minha investigação. Você já foi procurador. Open Subtitles حسنا سأفكر بذلك بعد أن أكمل تحقيقي بالكامل
    Pode comprometer a minha investigação e gera medo desnecessário. Open Subtitles لنوحي بالتقدّم، قد يعرّض هذا تحقيقي للخطر، ويخلق خوفاً غير ضروريّ
    Estes registos e uma carta selada que explica a minha investigação sobre o seu envolvimento neles foram enviados para cinco advogados. Open Subtitles كان يمكنني أن أجنبك الكثير من المتاعب حسناً ، هذه السجلات و الرسالة المختومة تبرر تحقيقي
    Você quer mostrar para o mundo estes homens maus, e minha investigação está atrapalhando. Open Subtitles حسنا تريدين ان تظهري للعالم كل هؤلاء الرجال السيئين و تحقيقي يعيق افعالك
    Felizmente, em junho de 1993, o nosso visitante não identificado foi-se embora, mas outras famílias tiveram muito menos sorte e foi esse o pensamento que motivou a minha investigação. TED لحسن الحظ، في يونيو 1993، رحل زائرنا المجهول، لكن عائلات أخرى كانت أقل حظاً بكثير، وتلك كانت الفكرة التي حفّزت بحثي.
    A minha investigação mostrou que há uma semelhança significativa nos mecanismos de tolerância à secagem em sementes e em plantas que ressuscitam. TED أظهر بحثي أن هناك تشابها كبيرا بين آليات مقاومة الجفاف في البذور و النباتات القابلة للنشور.
    Lembrem-se do que eu disse atrás, que esperava que a minha investigação, as minhas descobertas mudassem a forma como praticamos a silvicultura. TED لذلك، تذكروا أنني قلتُ سابقًا أنني كنتُ أتمنى أن بحثي واكتشافاتي ستغير الطريقة التي نمارسُ فيها إدارة الغابات.
    Há três semanas que estás a tentar desviar a minha investigação! Open Subtitles منذ 3 أسابيع وأنت تحاول أن تعُيق تحقيقاتي
    A minha investigação identificou todo o trânsito e câmaras de vigilância num raio de 8 kms do edifício de escritórios. Open Subtitles تحقيقاتي طابقت كل كاميرا أمنية للمرور خلال نصف قطر بمساحة 5 أميال من المبنى
    Mas, nos últimos anos, na minha investigação sobre inovação e prosperidade, aprendi que a corrupção não é o que atrasa mais o nosso desenvolvimento. TED ولكن على مدار السنوات الماضية، من خلال أبحاثي في الابتكار والازدهار، توصلت إلى أن الفساد ليس هو المشكلة التي تعوق مسيرتنا التنموية.
    Na minha investigação, constatei que as palavras são essenciais. TED في أبحاثي الخاصة، وجدت أن الكلمات جوهرية.
    Se houver uma pequena contradição que seja na tua história ao longo da minha investigação, irei atrás de ti com tudo que eu tiver, Open Subtitles ان وجدت اختلافا في قصتك وتحقيقي سـألاحقك بكل الاتهامات التي حصلت عليها
    Gravo toda a informação para a minha investigação num magnetófono. Open Subtitles أسجل جميع المعلومات التى أحتاجها فى بحثى على اسطوانة الدخان.
    Esta é a minha investigação. Prometo que não haverá sangue. Open Subtitles لا تقلقوا حيال ذلك، هذا تحقيقى وأعدكم بعدم وجود إراقة للدماء.
    Sei que teria olhado para a prova e entendido que o governo está a impedir a minha investigação. Open Subtitles أنا أعلم أنك قد تبدو إلى الأدلة ويفهم إن القوات الحكومية تجهض التحقيق بلدي.
    Vou para a cabine principal para embalar a minha investigação. Open Subtitles وانا ساعود الي الكابينة الرئيسية واجمع كل ابحاثي
    Quando mais tarde comecei a minha investigação sobre recolha do lixo, voltei a encontrar esse homem. TED بعد وقت قصير من تلك الحادثة، بدأت ببحثي حول نظام الصرف الصحيّ و قابلت ذلك الرّجل مجدّدا.
    Isso não é o que estou aqui a fazer! Ei, a minha investigação tem um calendário. Open Subtitles هذا ليس ما أفعله - تحقيقاتى على جدول زمنى -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus