| Tenho posto as minhas teorias das probabilidades em prática. | Open Subtitles | أنا أريد وضع نظرياتي في إحتمال إستخدامها العملي |
| Há vários anos que me tem dito que a sua experiência destas coisas não é tão boa como as minhas teorias previam. | TED | كنت تخبرني لسنين طويلة أن تجربتك في هذه الأشياء ليست جيدة كما تقول توقعات نظرياتي. |
| Talvez seja preciso rever um pouco as minhas teorias. | Open Subtitles | ربما حتي يجب عليّ أن أراجع على نظرياتي بعض الشئ. |
| - És prova que as minhas teorias estão erradas. - Estarias melhor se eu estivesse morto. | Open Subtitles | أنت الدليل على خطأ نظرياتى ستكون بحال أفضل لو كنت أنا ميتا |
| Nunca mais fale das minhas teorias daquela maneira. | Open Subtitles | ولا تَتحدّثُ عن نظرياتِي هكذا مرة اخرى. |
| Merci. As minhas teorias sobre instintos primitivos estão perfeitamente comprovadas. | Open Subtitles | ان نظريتى عن الغرائز البدائية تظهر هنا بوضوح |
| Estou um pouco confuso sobre o quando e onde, mas tenho as minhas teorias! | Open Subtitles | لست متأكّداً من الزمان والمكان، ولكن لدي نظرياتي |
| Desde que iniciámos esta investigação, tantas das minhas teorias caíram por terra. | Open Subtitles | منذ أن بدأنا التحقيق والعديد من نظرياتي قد فشلت |
| Tive uma epifania sobre como aplicar fisicamente as minhas teorias sobre viajar no tempo. | Open Subtitles | اكتشفت كيف أطبّق نظرياتي في السّفر عبر الزمن. |
| Outra das minhas teorias estúpidas, não é? | Open Subtitles | واحدة اخرى من نظرياتي الغبية ، اليس كذلك؟ |
| Sabes, nenhuma das minhas teorias estão erradas, por acaso. | Open Subtitles | أتعلم، لا أحد من نظرياتي خاطئة، بالمانسبة |
| Talvez as minhas teorias não sejam tão malucas. | Open Subtitles | ربما ليست نظرياتي جنونية في نهاية المطاف. |
| É assim que me olham na agência quando começo a expor as minhas teorias. | Open Subtitles | إنها نفس النظرة التي أتلقاها في المكتب عندما أنشر نظرياتي المجنونة |
| Deixe-me testar uma das minhas teorias malucas, certo? | Open Subtitles | دعيني أجرب واحدة من نظرياتي المجنونة، حسنا؟ |
| Uma das minhas teorias é que eles personificam outras agências, que passam invisivelmente pela burocracia para cobrir rastos. | Open Subtitles | إحدى نظرياتي تقول أنهم يعملون بانتحال هوية الوكالات الأخرى ويتحركون بشكل خفي ضمن البيروقراطية |
| Imagino que se publicasse as minhas teorias sobre os raios gama como potencial solução para o DCC, | Open Subtitles | افترض أنك إن على وشك نشر نظرياتي على أشعة غاما كحل محتمل ،إلى مكتب رئيس الأمن |
| Aparentemente, não concorda com as minhas teorias. | Open Subtitles | على ما يبدو، أنت لا توافق على نظرياتي |
| Se eu descobrir provas que as minhas teorias são erradas,é tão excitante como se tivessem certas. | Open Subtitles | لو وجدت دليلا على خطأ نظرياتى ، فالأمر لا يقل إثارة عن إثبات كونها صحيحة |
| Passei a minha vida profissional a ser ridicularizado pelas minhas teorias... que por acaso a maioria acabou por ser correcta. | Open Subtitles | و نظرياتى يجرى السخرية منها و معظمها تبين انه صحيح ، بالمناسبة ... |
| Mas, no fim, nao acreditou nas minhas teorias da caveira, tal como eu nao acreditei nas teorias dele das pirâmides e dos extraterrestres. | Open Subtitles | فى النهاية... لم يصدقنى فى نظريتى عن الجمجمة تماما كما لم أصدقه فى نظريته عن الأهرام و الغرباء |
| Receio que alistei a Debra numa das minhas teorias malucas. | Open Subtitles | أخشى أنّي جنّدتُ (ديبرا) في نظريّة أخرى من نظريّاتي المجنونة |