| Há 60 minutos numa hora e 60 segundos num minuto. | Open Subtitles | هناك 60 دقيقة في الساعة و 60 ثانية في الدقيقة |
| Estarei aí na prisão em 30 minutos numa carrinha. | Open Subtitles | سأكون هناك خلال 30 دقيقة في شاحنة طعام السجن |
| Ainda bem que não. 45 minutos numa cama à espera de um médico colocar um estetoscópio? | Open Subtitles | لحسن الحظ,لا,45 دقيقة في سرير غرفة الإسعاف |
| Há 5 minutos, numa loja de conveniência em Binghamton. | Open Subtitles | قبل 5 دقائق في متجر في بينغهامتون ليسحـب المحل |
| A esperar pelos meus 5 minutos numa casa de banho suja e fedorenta porque era seguro. | Open Subtitles | أتطلع لتلك الخمس دقائق في الحمام المتسخ في الحمام لأنه كان آمن |
| Mas ele usou o multibanco há 15 minutos numa loja de bebidas, não muito longe daí. | Open Subtitles | لكنه أستخدم بطاقة الصراف الألي الخاص به قبل 15 دقيقة في متجر لبيع الخمور ليس بعيدا جدا |
| Aposto que estão a pensar: "Quanto custará o cenário para me transformar "se me sentar durante 2 horas e 20 minutos "numa escuridão de breu?" | TED | أراهنكم أنكم تتساءلون: "كم هي تكلفة المشاهد لتحويلكم إذا جلستم لساعتين وعشرين دقيقة في ظلمة الأسود الداكن؟" |
| 23 minutos numa pergunta? Ok, vamos fazer uma pausa. | Open Subtitles | ثلاثٌ وعشرون دقيقة في سؤالٍ واحد؟ |
| Sessenta minutos numa hora. | Open Subtitles | و60 دقيقة في الساعة |
| Preciso de cinco minutos, numa sala com a Margaux LeMarchal. | Open Subtitles | أحتاج خمس دقائق في الغرفه مع مارغو لامارشال |
| Garanto-te, cinco minutos numa luta de bolas de neve... e acabávamos com esse teu ar tão formal. | Open Subtitles | أنا أخبرك عن خمس دقائق ... في مشاجرة كرات الثلج ونحن يمكن أن نضربك من مؤخرتك |
| Há dez minutos, numa reunião da equipa. | Open Subtitles | من حوالي عشر دقائق في اجتماعٍ للفريق. |
| Foi pelo que disseste e porque passei cinco minutos numa sala com aquela mulher | Open Subtitles | -حسنا، بسبب ما قلته ... ولأنني قضيت خمس دقائق في غرفة مع تلك المرأة وقد كان الأمر... |