Há poucos anos, a Ipsos Mori expandiu o inquérito pelo mundo. | TED | وسعت إيبسوس موري المسح في السنوات الأخيرة ليكون حول العالم. |
Há inquéritos muito bons, levados a cabo recentemente pela empresa Ipsos Mori. | TED | كان هناك عدد من الاستبيانات الرائعة حقا تم إجراءها في الآونة الأخيرة من قبل ايبسوس موري في السنوات الأخيرة |
Tens proteína, tens arroz, e no lugar de uma tortilla de milho, é tudo enrolado num delicioso pedaço de Mori. | Open Subtitles | لديك بروتين ولديك أرز وعوضا عن تورتيلا الذرة هي كلها ملفوفه في هذه القطعة من موري نوع من السوشي |
A imagem anamórfica de um crânio humano, aquilo a que os cristãos medievais chamavam memento Mori, uma recordação da nossa mortalidade. | Open Subtitles | صورة بصرية مشوهة من جمجمة بشرية. ما القرون الوسطى المسيحيين دعا تذكار موري. للتذكير من وفيات الخاصة بنا. |
Mori, não temos tempo para essas brincadeiras de ninja. | Open Subtitles | هيا يا مورى ليس لدينا وقت لألعاب النينجا |
Sabe que o Memento Mori vai tentar superar isto, apesar de o Gray estar preso. | Open Subtitles | تعلمون تذكار موري غير سنحاول أن أعلى هذا. على الرغم من رمادي في الحبس. |
Produtores MASAYUKI Mori TAKIO YOSHI DA | Open Subtitles | المنتجين: ماسايوكي موري و تاكيو يوشيدا |
Todos estes memento Mori, para uma mensagem crucial: | Open Subtitles | كل هذه تذكار موري... لرسالة واقعية واحد... |
Há meses que aviso o comité quanto à ameaça do Memento Mori. | Open Subtitles | -منذ شهور . و أنا أحذر اللجنة عن التهديد المتزايد من طرف جماعة "ميمنتو موري". |
Minority Report S01E09 "Memento Mori" | Open Subtitles | الحلقة التاسعة من الموسم الأول لمسلسل "تقرير الأقلية" "ميمنتو موري" Translated By : ^_^ SiLverSHaDoW ^_^ |
Memento Mori. | Open Subtitles | "ميمنتو موري".هذا هو الرمز الذي أريتنا إياه, |
Se o Memento Mori ficar fora do radar, como o seguimos? | Open Subtitles | إذا كانت "ميمنتو موري" تعمل خارج شبكة الأنترنيت, كيف سنخطط لتعقبهم؟ |
Tal como já disse, o Memento Mori não é centralizado. | Open Subtitles | كما قلت لك، تذكار موري لا مركزية. |
Achamos que o Memento Mori está a planear executar hoje um ataque em grande escala como forma de protesto. | Open Subtitles | نظرا للهجوم على سناتور ميتشو شي. نعتقد يجب تذكار موري تكون تخطط لتنفيذ هجوم واسع على نطاق أوسع في احتجاج في وقت مبكر من اليوم. |
Tudo aquilo que sei é que era suposto encontrar-me com o Sr. Mori na Casa de Chá Natsunoya, a semana passada. | Open Subtitles | كل ما استطيع اخبارك هو ان السيد (موري) وأنا كان من المفترض ان نلتقي في مقهى (ناتسيونا) الاسبوع الماضي |
Em 2014, a Ipsos Mori, especialista em sondagens, publicou um inquérito sobre atitudes para com a imigração, que mostrava que, à medida que o número de imigrantes aumenta, também aumenta a preocupação do público com a imigração, embora não tenha, obviamente, afirmado causalidade, porque isto podia ter a ver, não tanto com os números em si mas com a narrativa política e mediática, à volta deles. | TED | في العام 2014 نشر ايبسوس موري دراسة تتناول المواقف من الهجرة، ولقد أوضحت أنه مع ازدياد أرقام المهاجرين، فإن القلق العام من الهجرة يزداد أيضاً، على الرغم من أنه وبشكل واضح لم يفضي إلى السببية، بسبب أن هذا وبنفس القدر قد لايغير الكثير مع الأرقام عكس القصة السياسية والإعلامية حوله. |
(Risos) Em novembro passado, abriu um museu em Tóquio chamado "Museu Mori", num arranha-céus, no 56.º andar. | TED | (ضحك) في شهر نوفمبر الماضي، افتتح متحف في طوكيو، يدعى متحف "موري" في ناطحة سحاب، في الطابق السادس والخمسين |
Akihiro Miwa Mitsuko Mori | Open Subtitles | أكيهيرو ميوا ميتسوكو موري |
Mori Tanaka foi meu parceiro e Douglas casou com a sua filha, parvo! | Open Subtitles | مورى تاناكا شريكى السابق ودوجلاس تزوج إبنته أيها الأحمق |
Sorte a nosso por o Mori ter casado ha filha com um federal, hein? | Open Subtitles | من حظنا, أن مورى العجوز زوج أبنته للشرطى |
Sr. Brown, esta tarde vamos fazer, ao meu velho amigo Mori... uma pequena visita. | Open Subtitles | سيد براون, هذا المساء سنزور صديقى القديم مورى |