| Mas este lugar muda a sua percepção do que é possível. | Open Subtitles | و لكن هذا المكان يغير لك مفهوم ما هو ممكن |
| É ótimo ter um filho, mas isso muda a nossa vida. | Open Subtitles | أنجاب طفل هو أمر رائع و لكنه يغير حياتك بالكامل |
| Se há um paradoxo para o envelhecimento, é que reconhecer que não vamos viver para sempre muda a nossa perspetiva sobre a vida de maneiras positivas. | TED | وإن كانت هناك مفارقة في الشيخوخة، فهي أن الاعتراف أننا لن نعيش إلى الأبد يغير نظرتنا للحياة في اتجاه جوانب إيجابية. |
| Isso muda a vida de quem o recebe e muda a vida de quem agradece. | TED | إنها تغير حياة الشخص الذي يتلقاها، وتغير حياة الشخص الذي يعبر عنها. |
| muda a forma como tu... vês as pessoas. | Open Subtitles | إنها تغير الطريقة التي تنظرين بها إلى الناس |
| Nós mudamos o mundo, o mundo já não nos muda a nós. | Open Subtitles | نحن نقوم بتغيير العالم بما أنه لم يعد يغيرنا |
| Bem, temos pena, Emma, porque isso não muda a verdade. | Open Subtitles | هذا مؤسفٌ جدّاً (إيمّا)، لأنّ هذا لا يغيّر الحقيقة. |
| E isto muda a maneira como as pessoas vivem, se deslocam, aproveitam a cidade. | TED | وهذا يغير طريقة عيش الناس، تنقلهم و استمتاعهم بالمدينة. |
| Isso muda a forma como usamos robôs. | TED | هذا يغير الطريقة التى نستخدمها مع الروبوتات. |
| Isto muda a forma como pensamos nos robôs. | TED | وبالتالي هذا يغير مرة أخرى الطريقة التي تفكرون بها حول الروبوتات |
| Nós estamos lidando aqui com um distúrbio cerebral que muda a forma como vocês pensam. | TED | ما نتعامل معه هو اضطراب الدماغ الذي يغير من تفكيرك. |
| Está a meio termo e nós pensamos que isto muda a forma como a informação pode ser usada. | TED | انه ما بين ذلك ، ونعتقد أنه يغير الطريقة التي نستخدم فيها المعلومات. |
| - muda a tua maneira de ver as coisas. | Open Subtitles | صدقني، ذلك يغير طريقة نظرتك للأمور صحيح؟ |
| Compreendo, mas não muda a situação. | Open Subtitles | قد أُلصقت به هذه الجرائم اقدر هذا، ولكن هذا لا يغير |
| Isso muda a maneira de se olhar para alguém, acho eu. | Open Subtitles | والذى يغير الامور هو عندما تدرك ان الشخص الذي كنت تعرفه |
| O tipo levou um tiro porque não muda a rotina dele. | Open Subtitles | لقد أطلق عليه النار لأنه لم يغير روتينه اليوم |
| muda a nossa mente, tira-nos alguma coisa. | Open Subtitles | . إنها تغير عقلكو تفكيرك,و تأخذشىءمنك. |
| Não nos muda a nós. | Open Subtitles | ظهورها لا يغيرنا نحن |
| Mas isso não muda a situação que enfrentamos. | Open Subtitles | ولكن هذ لا يغيّر الحقيقة التي نواجهها |
| Mas isso não muda a verdade. | Open Subtitles | لكنّ هذا لا يغيّر الحقيقة |