"mudar para cá" - Traduction Portugais en Arabe

    • الإنتقال إلى هنا
        
    • انتقلت إلى هنا
        
    • الإنتقال للعيش هنا
        
    • أنتقل إلى هنا
        
    Nós tivemos que nos mudar para cá e todos temos que carregar caixas. Open Subtitles كان علينا الإنتقال إلى هنا وعلى جميعنا المساعدة بحمل الصناديق
    Não, eu tive que mudar para cá. A história que estou a escrever é aqui. Open Subtitles لا, كان علي الإنتقال إلى هنا القصة التي أكتبها حدثت هنا
    - Muita gente se quer mudar para cá. Open Subtitles الكثير من الناس يودون الإنتقال إلى هنا
    Acabei de me mudar para cá para viver com o meu avô. Open Subtitles انظري لقد انتقلت إلى هنا لتوي لأعيش مع جدي
    Lá por me mudar para cá por causa do teu emprego não significa... Open Subtitles ليس لأنني انتقلت إلى هنا من أجل وظيفتك فهذايعنيأنك..
    A este nível, todos os dias. É de loucos. Posso ter de me mudar para cá. Open Subtitles بهذا المستوى، يحتفلون يومياً ذلك جنون، ربما عليّ الإنتقال للعيش هنا
    Ela teria de se mudar para cá. Open Subtitles سيكون عليها الإنتقال للعيش هنا
    Não acredito que me forçaram a mudar para cá! Open Subtitles لا أصدق أنك جعلتينى أنتقل إلى هنا
    Antes de mudar para cá, achei que todos em Beverly Hills seriam superficiais. Open Subtitles قبل أن أنتقل إلى هنا, ظننت أن الجميع في "بيفرلي هيلز" سطحيين ولكن بعدها عرفتكم
    Não, tu é que quises-te mudar para cá. Open Subtitles لا, أنتَ من أراد الإنتقال إلى هنا
    Na verdade, o meu pai disse-me que acabaste de te mudar para cá há alguns meses. Open Subtitles حقيقةً، والدي قال بأنك انتقلت إلى هنا قبل عدة أشهر
    Não, disse que tinha acabado de mudar para cá. Open Subtitles لا ، لقد قلت إنني انتقلت إلى هنا فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus