Também queria que soubesses que, se mudares de ideias, estou disponível. | Open Subtitles | و أردت فقط إعلامك أنه إن غيرت رأيك فأنا موجود |
É aqui que nos vamos encontrar, se mudares de ideias... | Open Subtitles | هذا هو المكان حيث نقوم بالإجتماع إذا غيرت رأيك |
Se mudares de ideias, tem até o fim do dia porque Silver precisa editar esta noite, e tenho que... | Open Subtitles | حسنا, إذا غيرت رأيك لديك حتى نهاية اليوم لأن سيلفر تريد أن تحررهم الليلة وأنا علي أن |
Se mudares de ideias, estamos a atestar no portão da frente. | Open Subtitles | نحن نقوم بتغيير الغاز عند البوابة، في حال غيّرت رأيك |
Então, vou escrever uma música para ela, então se mudares de ideias, e se a ideia de trabalhar comigo, te agrada liga-me, está bem? | Open Subtitles | بالواقع، أنا أؤلف أغنيةً لها، لذا إن غيّرتِ رأيكِ، أو راودكِ اي إهتمام بفكرة العمل معي، اتصلي فحسب |
A suite nupcial é no último andar, ao fundo do corredor, se mudares de ideias. | Open Subtitles | جناح العرسان في الطابق العلوي في نهاية الممر إن غيرتِ رأيك |
Se mudares de ideias, serás bem recebido aqui e poderás fazer o bem. | Open Subtitles | وإن أنتَ غيّرتَ رأيكَ، فأنتَ مرحّب بك هنا لتصنع خيراً فعليّاً |
Está bem, rapaz tradicional, mas diz-me se mudares de ideias. | Open Subtitles | حسنا, فتى الارض حسنا, دعنى اعرف اذا غيرت رايك |
Bom, se mudares de ideia, minha porta estará sempre aberta. | Open Subtitles | حسناً ، إذا غيرت رأيك فبابي مفتوح دوماً لك |
Eu sei, mas é só para o caso de mudares de ideias. | Open Subtitles | حسنا، أعرف هذا، ولكن في حالة ما إذا غيرت رأيك |
Olha, se mudares de ideias, sabes onde me encontrar, não sabes? | Open Subtitles | هيا , إذا غيرت رأيك تعرف أين تجدني , هاه ؟ |
- Liga-nos se mudares de idéias. | Open Subtitles | سوف تكون في منزلي بعد ساعة إذا غيرت رأيك |
Se mudares de ideias, tens cara de polícia. | Open Subtitles | إذا غيرت رأيك، شرطي كنت قد حصلت على كتابة جميع أنحاء لك. |
Estou nos túneis dos Anões, se mudares de ideias. | Open Subtitles | سأكون في أنفاق الأقزام في حال غيّرت رأيك |
Tenho muitas. Se mudares de ideias, avisa. | Open Subtitles | لديّ الكثير إذا غيّرت رأيك، فقط كلمني، إتفقنا؟ |
Se mudares de ideias, eu vou continuar ali a fumar naquele recanto, às Sextas. | Open Subtitles | إن غيّرت رأيك، سأكون دائماً في الخارج هناك بركن التدخين أيام الجمُعة |
Se mudares de ideias dou-te a volta à cabeça. | Open Subtitles | إنْ غيّرتِ رأيكِ، سأضاجعكِ كالفرس. |
Se mudares de ideias, eu tenho cocaína da boa. | Open Subtitles | إذا غيّرتِ رأيك، لديّ كوكايين جيّد |
Se mudares de ideias, tens o meu número. | Open Subtitles | إنّ غيرتِ يومــاً رأيــكِ ، لديــكِ رقمي |
Sabes, se... mudares de ideias, podes ligar-me, está bem? | Open Subtitles | إن غيّرتَ رأيكَ فيمكنكَ الاتصال بي، مفهوم؟ |
Última chance para mudares de roupa interior. | Open Subtitles | إنها الفرصة الأخيرة لتغير ملابسك التحتية |
Se mudares de ideias, aqui tens o meu cartão. | Open Subtitles | على راحتك ، إن غيرتي رأيك هذه بطاقتي |
Bem, quando mudares de ideia, eu estarei ao pé do bar. | Open Subtitles | حسناً, عندما تغيرين رأيك سأكون عند المشرب |
Se mudares de ideias, o teu carro está parado nas traseiras. | Open Subtitles | اذا غيرتى رأيك فسيارتك تنتظرك فى البوابة الخلفية |