"muita coisa que não" - Traduction Portugais en Arabe

    • الكثير لم
        
    • هناك الكثير لا
        
    Como disse, há muita coisa que não sabe. Open Subtitles مثلما قلت ، هناكَ الكثير لم تعلمهُ
    Ainda há muita coisa que não sabes de mim. Open Subtitles ما زال هناك الكثير لم تعرفي بشأني
    muita coisa que não te contei. Open Subtitles هناك الكثير لم أخبرك به.
    Mas há muita coisa que não sabemos quanto a esta pequena zona de células. TED ولكن لا يزال هناك الكثير لا نعلمه عن مجموعة الخلايا تلك.
    Ainda há muita coisa que não podemos associar aos seus "problemas". Tudo bem. Open Subtitles لا يزال هناك الكثير لا يمكننا ربطه بالمشاكل الخمسة
    muita coisa que não sabe, mas isso não me preocupa. Open Subtitles هناك الكثير لا تعرفه، لكن هذا لا يُزعجني.
    O conhecimento tornou-vos poderoso. Mas ainda há muita coisa que não sabeis. Open Subtitles المعرفة جعلتك قوياً، ولكن مازال هناك الكثير لا تعرفه
    Ainda existe muita coisa que não sabemos sobre a organização dele. Open Subtitles مازال هناك الكثير لا نعرفة عن منظمتة
    - Não sabia que escrevia poesia. - Bem, tem muita coisa que não sabe. Open Subtitles لم أكن أعرف أنك تكتب الشعر - حسناً ، هناك الكثير لا تعرفه -
    muita coisa que não nos ensinam na Academia. Open Subtitles هناك الكثير لا يدرسونه فى الاكاديمية
    muita coisa que não sabes sobre mim, detective. Open Subtitles هناك الكثير لا تعلمه عني أيها المحقق.
    muita coisa que não sabes sobre mim, Inspector. Open Subtitles هناك الكثير لا تعرفه عني يا مفتش
    - Há muita coisa que não sabes sobre mim. Open Subtitles هناك الكثير لا تعرفه عني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus