"mundo mudou" - Traduction Portugais en Arabe

    • العالم تغير
        
    • تغير العالم
        
    • تغيّر العالم
        
    • العالم يتغير
        
    • العالم قد تغير
        
    • العالم تغيّر
        
    Estou surpreendido como o mundo mudou em dois séculos e meio. Open Subtitles أنا مندهش فقط كم العالم تغير في أثنين ونصف القرن
    Mas, no Médio Oriente, o mundo mudou em sete semanas. Open Subtitles ولكن في الشرق الأوسط, العالم تغير في سبعة أسابيع.
    Agora, isto é o mais importante para perceber como o mundo mudou. TED الأن نأتي الى القسم الأهم وهو كيف نفهم كيف تغير العالم.
    Como é que o mundo mudou? TED كيف تغير العالم ؟ كيف يمكن أن يكون مختلفاً؟
    Ele viu o fim de uma era, e o mundo mudou à volta dele. Open Subtitles فقد رأى نهاية الحقبة ومن ثمّ تغيّر العالم من حوله
    Essas regras foram feitas há muito. O mundo mudou. Open Subtitles حسناً، عقدنا هذا الاتفاق من وقت طويل العالم يتغير يا "كايل"
    Reparem, o mundo mudou do analógico para o digital. TED تأملوا، العالم قد تغير من التناظرية إلى الرقمية
    Ou seja, o mundo mudou desproporcionadamente em relação ao que reconheceríamos mesmo há 1000 ou 2000 anos. TED أعني أن العالم تغير تماماً بكل المقاييس عما كنا لنعرفه حتى قبل ألف أو ألفي سنة مضت.
    Mas o mundo mudou, e já está mais do que na altura de atualizar esse conceito, essa taxonomia do mundo e tentar vê-lo com novos olhos. TED ولكن العالم تغير ليغير تلك الصورة التي سادت طيلة ذلك الوقت ويغير تصنيف العالم .. ولفهم ذلك التغير
    O simples facto é... o mundo mudou desde que eu tenho estado aqui. Open Subtitles الحقيقة هي أن العالم , تغير منذ دخلت هنا
    O mundo mudou muito, desde que te foste embora. Open Subtitles إن العالم تغير كثيرا منذ كنت قد ذهبت.
    O mundo mudou, e aqueles que olham além das nossas fronteiras estão do lado certo da história. TED لقد تغير العالم وهؤلاء منا الذين ينظرون خارج حدودنا. في الجانب الصحيح من التاريخ.
    Ainda bem que vivi até hoje. O mundo mudou muito. Open Subtitles انا سعيدة لانني عشت الى هذا اليوم لقد تغير العالم
    Isso foi há 17 anos. O mundo mudou. Open Subtitles كان ذلك قبل 17 عاماً ولقد تغير العالم منذ ذلك الحين.
    O mundo mudou quando o Super-Homem atravessou o céu. Open Subtitles تغيّر العالم بأسره عندما ظهر سوبـر مــان
    E tentou-me roubar muitas vezes. Quando o mundo mudou, ele conseguiu roubar uma coisa. Open Subtitles وحاول سرقتي مرارًا، وحالما تغيّر العالم حاز هذا الغلام شيئًا.
    E quando consegui ser o melhor da área, o mundo mudou completamente. Open Subtitles وبعدما أصبحت الأول في مجالي تغيّر العالم بين ليلة وضحاها
    A sua relutância em ver que o mundo mudou. Open Subtitles عدم الرغبة في رؤية العالم يتغير.
    O mundo mudou. Open Subtitles العالم يتغير يا بلتزر
    Estou aqui para vos dizer que o mundo mudou completamente e nenhum de vocês o sabe. TED حسنا يا جماعة، أنا هنا لأخبركم أن العالم قد تغير كليا ولا أحد منكم يعرف شيئا بخصوص ذلك.
    O mundo mudou radicalmente e andamos todos a correr para o acompanhar. Open Subtitles العالم قد تغير كثيرا وجوهريا ونحن جميعا نركض للحاق به
    Só que o mundo mudou muito desde 1982. Open Subtitles الشيء الوحيد هو أنَّ العالم تغيّر منذ عام 1982

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus