"não é de" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليست من
        
    • لست من
        
    • ليس من النوع
        
    • ليست ل
        
    • و غير جديرة
        
    É onde ela morreu. não é de onde ela é. Open Subtitles لقد ماتت هناك ولكنها ليست من هناك فى الأصل
    De certeza que isto não é de uma "República"? Open Subtitles أمتأكد بأن هذه الكيبلات ليست من نادي الرجال؟
    O próximo "ha-ha" não é de divertimento, mas sim uma expressão de desprezo. Open Subtitles أنا محرج منك الضحكات المتتالية ليست من التسلية بل من تعبير الإدانة
    não é de cá. As pessoas não gostam de si. Open Subtitles ربما لديك المال، لكنك لست من هنا، الناس لا تحبك
    O senhor não é de cá, por isso, escapam-lhe algumas nuances. Open Subtitles أنت لست من هنا، فمن الطبيعي أنك لا تدرك بعض الأمور
    Ela não é de desistir. Open Subtitles إنها ليس من النوع الذي ييأس ستقوم بمطاردتك ليلا نهار
    O Reddington não é de confiança? Open Subtitles Reddington و غير جديرة بالثقة ؟
    O nome dela não é Kara. O nome dela é Lindsay. E ela não é de Kryton. Open Subtitles اسمها ليس كارا اسمها ليندسي و هي ليست من كريبتون
    Ela não é de Bemidji e não sabe nadinha sobre os Vikings. Open Subtitles ليست من بمدجي وهي لا تعرف اي شيء عن الفايكنقز
    Não, ela não é de grandes conversas. Open Subtitles كلا، ليست من النّوع المدردش إنما نوع الرسائل النصية
    Ela falou, mas não percebi nada do que disse. Ela não é de cá. Open Subtitles كانت تتحدث لكني لم أستطع فهمها , انـها ليست من هنا
    Não é uma bala normal, não é de Colt ou Remington. Open Subtitles حسنا , انها رصاصة غير عادية ليست من كولت أو ريمنجتن
    Não sei se já passaste muito tempo com a Mei Chen, mas ela não é, de falar muito. Open Subtitles لا أعرف لو كنتِ قضيتِ الكثير من الوقت مع "ماي شين" لكنها ليست من النوع الثرثار
    Não, não me disse. Parece que não é de partilhar as coisas. Open Subtitles لا لم تفعلي"ماكنيللي" أنتي لست من الناس الذين يشاركون الأخبار
    Pelo sotaque, é óbvio que não é de cá. Open Subtitles بيّنٌ من اللهجة، أنّك لست من هنا.
    Não sei. O senhor não é de cá. Open Subtitles لا أعلم، أنت لست من هذا الحيّ، صحيح ؟
    Eu li sobre você, e sei que você não é de virar as costas a um desafio, então, acho que o que eu lhe estou a pedir... a implorar seja... dar-me algum tipo de esperança. Open Subtitles حسناً، لقد قرأت لك، وأعلم أنّك لست من الذين يتراجعون عن التحدي، لذلك أعتقد أنّ ما أطلبه...
    - Sim. - não é de daqui, não é? - Não, estou perdido. Open Subtitles -انت لست من الجوار هنا , اليس كذلك ؟
    Como o Reuben não é de se gabar pelo seu próprio sucesso, eu faço isso por ele. Open Subtitles روبن ليس من النوع الذي يتفاخر بنجاحه الخاص لذا سأقوم بذلك من أجله
    não é de confiança, uma mentirosa. Open Subtitles و غير جديرة بالثقة و كاذبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus