"não é fácil para" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا ليس سهلاً
        
    • ليس من السهل
        
    • ليست سهلة على
        
    • انه ليس سهل
        
    • ليس بالسهل
        
    • ليس سهلا على
        
    • ليس سهلاً بالنسبة
        
    • ليس سهلاً على
        
    • هذا ليس سهلا
        
    Oh, desculpe... espero que não pense que eu fico sempre assim tão nervosa mas Não é fácil para mim, senhor doutor. Open Subtitles أتمنى الا تعتقد أننى بهذة الحالة دائماً هذا ليس سهلاً على أيها الطبيب
    Isto também Não é fácil para mim, mas é a nossa obrigação. Open Subtitles هذا ليس سهلاً عليّ أيضاً, لكن هذا عملنا ياعزيزي
    Não é fácil para a maioria dos homens amar-vos. Open Subtitles ليس من السهل بالنسبه للكثير من الرجال ليحبوكِ
    Desculpe, a vida Não é fácil para nenhum de nós. Open Subtitles أنا أسفة , لكن الحياة ليست سهلة على أى أحد منا
    - Caleb! Também Não é fácil para mim, está bem? Open Subtitles كيلب,انه ليس سهل علي ,حسنا
    Também Não é fácil para mim namorar com um homem casdo. Open Subtitles انا أعلم هذا , ليس بالسهل حتى ان أواعد رجلاً متزوج
    Olha, manter isto em segredo Não é fácil para nenhuma de nós. Open Subtitles انظري اخفاء هذا الأمر ليس سهلا على أي منا أنا حقا آسفه
    Não é fácil para mim tomar uma decisão tão repentina. Open Subtitles ليس سهلاً بالنسبة لي ان اتخذ قراراً كهذا الان
    Isto Não é fácil para mim, vir aqui, pedir-lhe isto. Open Subtitles هذا ليس سهلا علي ، أن آتي هنا وأطلب منك هذا
    Sei que isto Não é fácil para ti. A maioria não consegue lidar com isto. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس سهلاً عليك معظم الناس لا يستطيعون التعامل مع ذلك
    Sabes, Mike, isto Não é fácil para mim, mas eu estava errado. Open Subtitles تعرف يا مايك هذا ليس سهلاً بالنسبة لي, لكنني كنت على خطأ
    Não é fácil para ele. Já viu isso numa sessão. O Ray é muito orgulhoso. Open Subtitles هذا ليس سهلاً عليه رأيت شغفه في الجلسة، إنه فخور
    Não é fácil para mim dizer isto, mas não dá mais para mim. Open Subtitles هذا ليس سهلاً بالنسبةلي لأقوله
    Isso Não é fácil para mim conhecer toda gente. Open Subtitles إن هذا ليس سهلاً بالنسبة لي -أن ألتقي بالجميع
    Temos um problema e quero que saibas que Não é fácil para mim. Open Subtitles لدينا مشكلة، وأنا أريد منك أن تعرف أن هذا ليس من السهل بالنسبة لي.
    Isto Não é fácil para mim. - Está bem. Open Subtitles هذا ليس من السهل بالنسبة لي، هل تفهم؟
    Não é fácil para uma mulher subir daquela maneira. Open Subtitles ليس من السهل الأرتقاء في الرتب بالنسبةِ لأمرأة في مثل ذلك.
    A vida Não é fácil para ninguém quer sejas normal ou sobredotado, mas continuas a ser o Clark Kent. Open Subtitles حسناً، الحياة ليست سهلة على الجميع سواء كنت طبيعياً أو خارقاً لكنك مازلت "كلارك كنت"
    Sabes, Não é fácil para mim também. Open Subtitles تعلمين انه ليس سهل لي ايضا
    Mas Não é fácil para mim. Open Subtitles ولكن ليس بالسهل.
    Regressar de 12 anos infiltrado Não é fácil para ninguém. Open Subtitles انظر, العودة بعد العمل تحت التخفي لـ12 سنة ليس سهلا على اي احد
    Ter 14 anos Não é fácil para ninguém. Open Subtitles ان تكوني بالرابعه عشر من العمر ليس سهلاً على اي احد
    Isto Não é fácil para mim, mas sei que é mais difícil para ti. Open Subtitles هذا ليس سهلا بالنسبة لي لكني أعلم بأنه أصعب بالنسبة لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus