| não a parte de termos acabado, mas a parte de me deixar fazer tudo agora. | Open Subtitles | أعني ليس الجزء الخاص بالهجر الجزء الخاص بأنها |
| não a parte de não mentir. Nisso ele tem razão. | Open Subtitles | ليس الجزء المتعلق بالكذب، كان محقاً في هذا. |
| Tu. não a parte da morte. | Open Subtitles | أنت شخصياً و ليس الجزء المتعلق بالموت |
| Aparentemente não a parte fundida com o camião. | Open Subtitles | من الواضح أنه ليس الجزء الخاص بالشاحنة |
| - Mas não a parte principal. - Qual é ela? | Open Subtitles | لكن ليس الجزء الأساسي ماذا إذاً؟ |
| Bem, não a parte boa, portanto, vamos concentrar-nos apenas na bola. | Open Subtitles | ليس الجزء الجيد لذا فلنبق ذهننا مركزاً |
| Mas não a parte que ela mais amava. | Open Subtitles | ولكن ليس الجزء الذي تحيه من اعماق قلبك |
| Concorrer para rainha, humilhar as pessoas, usar os seus segredos contra elas, vestires-te como se estivesses na capa da Rolling Stone, o que por vezes é mesmo giro, mas não a parte em que subitamente ficas preocupada com o que os outros pensam. | Open Subtitles | اهانة الناس , والمشي كالاميرات استخدام العيوب لقلبها على الناس , اللباس مثل مجموعة رولينج ستون من الممكن انه مثير بعض الوقت ولاكن ليس الجزء الذي ... |
| Não, não, não! A parte de cima, não! | Open Subtitles | كلا، ليس الجزء العلوي |
| Não, não a parte que fez isto. | Open Subtitles | لا، ليس الجزء الذي فعل ذلك |