| CA: Tudo bem, então não apoia uma taxa de carbono de qualquer tipo ou um preço para o carbono. | TED | ك.أ: حسنا إذن أنت لا تدعم الضرائب على الكربون من أي نوع أو تسعير الكربون. |
| Vai parecer como se o meu próprio pessoal não apoia o meu plano para a energia. | Open Subtitles | سيبدو أنه حتى جماعتي لا تدعم خطط الطاقة الخاصة بي |
| Só sei que, se diz, "trapalhão", é porque não apoia as nossas tropas. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن قولك هذا يعني أنك لا تدعم قواتنا العسكرية. |
| O partido não apoia a luta armada. | Open Subtitles | الحزب لن يؤيد النضال المسلح. |
| O Parlamento não apoia o casamento. | Open Subtitles | البرلمان لن يؤيد زواجهما. |
| Que tipo de mulher não apoia o seu marido? | Open Subtitles | أي زوجة تلك التي لا تدعم زوجها؟ |
| Porque não apoia a Casa e a aldeia? | Open Subtitles | لماذا لا تدعم المنزل والقرية؟ |
| Porque a Spartan-Ives não apoia um perdedor. | Open Subtitles | لأن (سبارتان أيفز) لا تدعم احداً خاسراً |