| (Aplausos) Bem, devem estar a questionar-se: "Porque é que a água não cai do copo?" | TED | حسنا، ينبغي أن تسأل نفسك، لماذا لا تسقط المياه من الكأس؟ |
| A maçã não cai longe da árvore genealógica, pois não? | Open Subtitles | التفاحةُ لا تسقط بعيداً من شجرة العائلة، صح؟ |
| Temos de nos assegurar que a máquina não cai nas mãos erradas. | Open Subtitles | علينا التأكد من أن الجهاز لن يقع في الأيادي الخطئة |
| Vives num mundo de sonho, o dinheiro não cai do céu. | Open Subtitles | أنت تعيش في عالم خيالي المال لا يسقط من السماء |
| Mas acho que a maçã não cai muito longe da árvore, pois não? | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن أبل لا تقع بعيدا عن الشجرة، أليس كذلك؟ |
| E eu acho que a maçã não cai tão longe da árvore. | Open Subtitles | أظن إذن أن من شبه أباه فما ظلم. |
| O amor autêntico não cai das árvores. | Open Subtitles | لا يقع الحب الحقيقي من الأشجار هكذا ههساطة |
| Para nos certificar que a coisa não cai. | Open Subtitles | تأكّدي أنّ ذلك الشيء اللعين لن يسقط. |
| Sim, a maça não cai longe da árvore. | Open Subtitles | حسنا لا تسقط التفاحة من الشجرة |
| A maçã não cai longe da árvore, Michael. | Open Subtitles | لا تسقط التفاحة بعيداً عن الشجرة |
| A maçã não cai longe da árvore. | Open Subtitles | لا تسقط التفاحة بعيدة عن الشجرة |
| O fruto não cai longe do pé. | Open Subtitles | التفاحة لا تسقط بعيداً عن االشجرة |
| Também te mantiveste calado. A maçã não cai para longe da árvore. | Open Subtitles | .لقد إلتزمت الصمت بخصوص ذلك، أيضاً "فالتفاحة لا تسقط بعيداً عن الشجرة" |
| Calma, ele não cai. | Open Subtitles | اهدء, هو لن يقع. |
| O que se passa com este tipo? Ele não cai porquê? | Open Subtitles | هذا الرجل يعاني من خلل ما، إنه لا يسقط. |
| O fruto não cai muito longe da árvore. | Open Subtitles | تفاحكَ لا يسقط بعيداً عن هذه الشجرة |
| (Risos) Isto não cai duma árvore, senhoras e senhores. | TED | (ضحك) هذا لا يسقط ببساطة من الشجرة، سيداتي سادتي. |
| A guava não cai muito longe da árvore. | Open Subtitles | الجوافة لا تقع بعيدا جدا عن الشجرة. |
| A maçã não cai longe da árvore, pois não? | Open Subtitles | التفاح لا تقع بعيدا عن الشجرة ، صحيح ؟ |
| Borbulhas e como as raparigas o vêem. A maçã não cai muito longe da árvore, suponho. | Open Subtitles | البثور, وكيف تنظر إليه الفتيات "من شابه أباه فما ظلم" على ما أعتقد |
| A maçã não cai muito longe da árvore. | Open Subtitles | التفاح لا يقع بعيداً عن الشجرة |
| Óptimo! Assim, não cai. | Open Subtitles | هذا جيد لذا لن يسقط |