"não fales de" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تتحدث عن
        
    • هل يُمكنك ألا تتحدث
        
    Estou feliz. Por favor, Não fales de Deus agora, certo? Open Subtitles سررت بذلك, رجاءً لا تتحدث عن الرب الآن, اتفقنا؟
    Não fales de fellatio frente à realeza. Estás a arruinar tudo. Open Subtitles لا تتحدث عن الصفقة الضخمة أمام الشخصية الملكية أنت تعقد الأمور
    Por favor, Não fales de morte na frente do Procurador-Geral, dos EUA. Open Subtitles رجاء، لا تتحدث عن القتل أمام المدعي العام للولايات المتحدة
    Não fales de comida. Tenho tanta fome. Open Subtitles لا تتحدث عن الطعام ، أنا جائع جداً
    Não fales de mim como se não estivesse no carro. Open Subtitles هل يُمكنك ألا تتحدث عني وكأنني لستُ في السيارة؟
    Samuel, Não fales de monstros na casa da tia Claire, está bem? Open Subtitles ‫"سامويل" لا تتحدث عن الوحوش عند العمة ‫"كلير"، اتفقنا؟
    Não fales de pessoas, que não conheces. Open Subtitles لا تتحدث عن أشخاص لا تعرفهم
    "Sheldon, Não fales de defecação ao pequeno-almoço." Open Subtitles شيلدون)، لا تتحدث عن)" "حركات أمعاءك على الافطار
    - Não fales de dinheiro. Open Subtitles - لا تتحدث عن المال.
    Não fales de mim como se eu não esteja no carro. Open Subtitles هل يُمكنك ألا تتحدث عني وكأنني لستُ في السيارة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus