Não fales sobre o teu trabalho chato, os teus problemas estúpidos ou teus hobbies idiotas. | Open Subtitles | لا تتحدث عن وظيفتك المملة أو مشاكلك التافهة أو هواياتك السخيفة ماذا يوجد غير ذلك؟ |
E regra no 2, Não fales sobre a minha voz, meu. | Open Subtitles | : و الثانية . لا تتحدث عن أغانيّ يا رجل |
"Não fales sobre o clube". | Open Subtitles | القاعدة الأولى لنادي السحرة "لا تتحدث عن نادي السحرة |
Não fales sobre o Tony. Está feito. | Open Subtitles | لا أريد أن اسمع أي شيء عنه الآن لا تتحدثي عن توني , أمره منتهي |
Não fales sobre o que falamos de não falar... | Open Subtitles | لا تتحدثي عن الموضوع الذي لا نقوم فيه بالتحدث عنهم |
Olha, Não fales sobre o divórcio, a não ser que perguntem. | Open Subtitles | اسمع، لا تتحدّث عن الطلاق ما لم تسألن "أفهمت؟" |
Não fales sobre esse outro Altaaf. | Open Subtitles | لا تتحدث عن ذلك يا ألطاف |
Não fales sobre a Lindsay. | Open Subtitles | لا تتحدث عن ليندساي |
Não... Não fales sobre o meu pai. | Open Subtitles | لا تتحدث عن أبي |
Não fales sobre a minha filha. | Open Subtitles | لا تتحدث عن إبنتي |
Não fales sobre o meu irmão. | Open Subtitles | لا تتحدث عن أخي |
Por favor, Não fales sobre as abelhas. | Open Subtitles | أرجوك لا تتحدث عن النحل |
Não fales sobre isso. | Open Subtitles | لا تتحدث عن ذلك. |
Bem mas por favor Não fales sobre isso. | Open Subtitles | حسناً... لكن من فضلك، لا تتحدث عن ذلك. |
- Não fales sobre os livros outra vez. | Open Subtitles | - لا تتحدث عن الكتب مرة أخري |
Não fales sobre o meu filho. | Open Subtitles | لا تتحدثي عن ابني |
Não fales sobre a mulher dele. | Open Subtitles | لا تتحدثي عن زوجته |
Não fales sobre honra! | Open Subtitles | لا تتحدثي عن الشرف |
Não fales sobre a Sra. Breach nesta casa. | Open Subtitles | لا تتحدثي عن السيدة (بريتش) في هذا المنزل |
Não fales sobre a minha mãe. Cala boca. | Open Subtitles | لا تتحدّث عن أمّي إخرس. |