| Não finjas que não estás aliviado. | Open Subtitles | لا تتظاهر بأنك لا تشعر بارتياح |
| Não finjas que não te interessa. | Open Subtitles | لا تتظاهر بأنك لا تهتـم بذلك |
| Não finjas que não conheces. Sabes muito bem como é a vida de casado. | Open Subtitles | لا تتصرف وكأنك لا تعرف، أنت تعرف الحياة الزوجية |
| Não finjas que não te vi a comer a charcut... | Open Subtitles | لا تتصرف وكأنني لم أركَ تأكل في (شاركت)... |
| Não finjas que não sabias. - Sabia. | Open Subtitles | لا تتظاهر بأنك لم تكن على دراية |
| Por favor, Não finjas que não gostas. | Open Subtitles | رجاءً.. لا تدعي أنك لم تستمتع بهذا |
| Não finjas que não me conheces, maricas. | Open Subtitles | لا تتظاهر وكأنك لا تعرف من أنا أيها الرجل الرقيق |
| Não finjas que não ouves. | Open Subtitles | لا تتظاهر بأنك لا تسمعني |
| Não finjas que não sabes quem é. | Open Subtitles | لا تتظاهر بأنك لا تعرف من |
| Não finjas que não sabes. | Open Subtitles | لا تتظاهر بأنك لا تعرف |
| Não finjas que não foste de autocarro. | Open Subtitles | لا تتصرف وكأنك لا تأتي في حافلة |
| Não finjas que não te vi a comer a charcut... | Open Subtitles | (شاركوتري)، لا تتصرف وكأنني لم أركَ... -تأكل في (شاركت )... |
| Não finjas que não percebes. | Open Subtitles | لا تتظاهر بأنك لم تفهم |
| Não finjas que não se passa nada. | Open Subtitles | لا تدعي أنك لم ترى أي شئ |
| Não finjas que não foste motivado pelo ciúme. | Open Subtitles | لا تتظاهر وكأنك تتصرف على أساس أي شيء غير الغيرة |