Quem faria essa mudança e quando, se não fosse ele e agora? | TED | من سيقوم بتغييرها ومتى، إن لم يكن هو والآن؟ |
Sim e ele ajudou. Também não precisaríamos de ajuda se não fosse ele. | Open Subtitles | نحن أيضا لم نحتاج لمساعدة لو لم يكن هو السبب |
Se não fosse ele, não teríamos o que temos. | Open Subtitles | لو لم يكن هو لما فعلنا ما فعلناه |
Mas se não fosse ele, os Centauros não estariam vivos hoje. Kaleipus, os teus amigos... | Open Subtitles | لكن لولاه لكان القناطير في عداد الأموات الآن |
A única certeza é que ele nos ajudou a fugir e se não fosse ele, nunca teríamos saído de lá. | Open Subtitles | ما انا متأكده منه انه ساعدنا على الهرب و لولاه ما كنا سنخرج من هناك |
Se não fosse ele, o Grandi não teria podido fazer chantagem comigo. | Open Subtitles | إذا لم يكن هو ، هل تعتقد أننى سأكون فى الوضع الذى يسمح ل " جراندى " بابتزازى ؟ |
Se não fosse ele e esses golpes marados eu estava na rua... e casado. | Open Subtitles | -حقاً, كس أمه لو لم يكن هو و صفقته المهمة الداعرة الغشيمة, |
Se não fosse ele, seria outro qualquer. | Open Subtitles | إن لم يكن هو فيمكن أن يكون شخصاً آخر |
Se não fosse ele, não sei se estaria viva hoje. | Open Subtitles | لو لم يكن هو... لا أعتقد أنني سأكون على قيد الحياة الآن |
Talvez não fosse ele a usar os poderes. | Open Subtitles | ربما لم يكن هو من يستخدم قواه. |
Talvez não fosse ele. | Open Subtitles | إذن ربما لم يكن هو. |
- Talvez não fosse ele. | Open Subtitles | لقد نظر إلي -ربما لم يكن هو |
- Talvez não fosse ele. | Open Subtitles | -ربما لم يكن هو . |
Se não fosse ele, o CDC teria posto as mãos num transgénico de verdade. | Open Subtitles | لولاه لكان مركز مكافحة الأمراض وضعوا يدهم على متحورة جينية حقيقية |
Eu não sei o que o sacana fez, mas o que quer que tenha sido,... eu jamais ganharia o recurso se não fosse ele. | Open Subtitles | أفسد تلك القضية أياً كان الأمر لم أكن لأظهر الآن لولاه |
Soube que se não fosse ele, aquele médico incompetente ter-me-ia matado. | Open Subtitles | سمعت أنه لولاه كان المتطفل المنزلي سيقتلني |