| Se não fosses tu, as pessoas fariam fila para serem enterradas. | Open Subtitles | إذا لم تكوني موجودة لكن الناس جميعاً قد أصبحوا مدفونين |
| Se não fosses uma cabra mentirosa isto não tinha acontecido. | Open Subtitles | لو لم تكوني عاهرة كاذبة لما حصل هذا أبدًا |
| Tu sabes, se não fosses tão maluquinha, com outras coisas. | Open Subtitles | كما تعلمين , إذا لم تكوني مغرمة بالأمور الأخرى |
| Quero dizer, se não fosses tu, eu não estaria aqui. | Open Subtitles | ورأست حملتى أقصد أنه لولاك لما كنت موجوداً هنا |
| Se não fosses tão tacanha, deixar-me-ias sair para explorá-lo. | Open Subtitles | إن لم تكونى محدودة التفكير لكنتى أخرجتينى من هذا القفص لإستكشافها أكثر |
| Preferia que não fosses à conferência. Quem sabe se não serei trocado? | Open Subtitles | أتمنى لو انكِ لم تذهبين إلى المؤتمر من يعرف من سيأتي بدلاً مني؟ |
| Não teria chegado até aqui se não fosses tu. | Open Subtitles | لم أكن لأصل لما أنا عليه اليوم بدونكِ |
| Se não fosses a sombra gerente da campanha do secretário. | Open Subtitles | إن لم تكوني مديرة الحملة الإنتخابية لمساعد وزير الدفاع. |
| E provavelmente ainda seríamos amigas, se tu não fosses uma egoísta descontrolada. | Open Subtitles | ومن الأرجح أننا سوف نبقى أصدقاء لو لم تكوني أنانية المزاج |
| Se não fosses tão maluca, eu pensaria que eras louca. | Open Subtitles | إن لم تكوني مجنونة جدا، لاعتقدت أنك مخبولة. |
| Se não fosses uma piada, já trabalharíamos com ele. | Open Subtitles | إن لم تكوني حمقاء، فكنّا سنعمل معه بالفعل. |
| Não! E tu se não fosses idiota e tacanha ja podiamos ter o nosso talho. | Open Subtitles | إن لم تكوني بخيلة , لزال بحوزتنا المتجر. |
| - Batia-te se não fosses rapariga. - Eu também. | Open Subtitles | ُكنت سألقنك درسا إن لم تكوني فتاة وانا ايضا |
| Samantha, se não fosse por hoje, se não fosses tu... eu jamais teria conhecido o amor. | Open Subtitles | سامانثا، إن لم يكن اليوم إن لم تكوني .. ِ ما كنت عرفت الحب على الاطلاق |
| Se não fosses tu, teria dançado muito pior. | Open Subtitles | أتعلمين، لولاك لارتكبت الكثير من الأخطاء |
| Ouve, se te faz sentir melhor, não teria alcançado o que alcancei se não fosses tu. | Open Subtitles | انظر لو أنها ستجعل تشعر بتحسن ما كنت لأصل ما أنا عليه لولاك |
| Ouve, se te faz sentir melhor, não teria alcançado o que alcancei se não fosses tu. | Open Subtitles | انظر لو أنها ستجعل تشعر بتحسن ما كنت لأصل ما أنا عليه لولاك |
| Se não fosses tão estúpida, quase que sentia pena de ti por trabalhares nos A.I., onde as carreiras tendem a morrer. | Open Subtitles | إذا لم تكونى مجرد عاهرة أنا أشعر بالآسف أنك تعملين بالشئون الداخلية حيث تموت المناصب |
| Preferia que não fosses à conferência. Quem sabe se não serei trocado? | Open Subtitles | أتمنى لو انكِ لم تذهبين إلى المؤتمر من يعرف من سيأتي بدلاً مني؟ |
| Se não fosses tu, elas não teriam essa oportunidade. | Open Subtitles | بدونكِ لم يكن ليحدث ذلك |
| Não acho que eu seria capaz se não fosses tu. | Open Subtitles | لا أظن أننى كنت سأقوله لولا وجودك |
| Se não fosses um Herondale, ela também te teria prendido. | Open Subtitles | لو لم تكن من آل "هيروندايل"، لحبستك أنت أيضاً. |