Olha à tua volta! Não há aqui ninguém! | Open Subtitles | انظروا حولكم , لا يوجد أحد هنا , لقد خربتم منزلي |
Desculpe, mas Não há aqui ninguém com esse nome. | Open Subtitles | آسف، لكن لا يوجد أحد هنا بذلك الاسم |
Não há aqui ninguém com esse nome. | Open Subtitles | أننى أسف لا يوجد أحد هنا بهذا الأسم |
Brown, mesmo que o feto fosse viável, Não há aqui ninguém que o possa tirar. | Open Subtitles | حتى لو أن الجنين كان مستعداً للخروج لا أحد هنا كي يخرجه |
Não há aqui ninguém que me possa ajudar com ele, com isto, com tudo isto. | Open Subtitles | لا أحد هنا يمكنه أن يعينني عليه وعلى كل ذلك |
Não há aqui ninguém cujos pensamentos não consiga ler. | Open Subtitles | لا يوجد احد هنا لا يمكن قراءة افكاره . |
O lugar todo está revirado. Não há aqui ninguém. | Open Subtitles | المكان بأكملة مقلوب لا يوجد أحد هنا |
Lamento, Não há aqui ninguém com esse nome. | Open Subtitles | أسفه , لا يوجد أحد هنا بهذا الأسم |
Não há aqui ninguém. Ela acabou de sair. | Open Subtitles | لا يوجد أحد هنا لقد أضعناها للتو |
Não há aqui ninguém. | Open Subtitles | لا يوجد أحد هنا |
Não há aqui ninguém. | Open Subtitles | لا يوجد أحد هنا |
Não há aqui ninguém. | Open Subtitles | لا يوجد أحد هنا |
Estou a dizer-te, Não há aqui ninguém. | Open Subtitles | أُخبرتك، إنه لا يوجد أحد هنا. |
Não há aqui ninguém. | Open Subtitles | لا يوجد أحد هنا |
Não há aqui ninguém. É a memória dele. | Open Subtitles | لا يوجد أحد هنا. |
Não há aqui ninguém com esse nome. | Open Subtitles | لا يوجد أحد هنا بهذا الاسم. |
E depois de estar cortada, Não há aqui ninguém que saiba cosê-la. | Open Subtitles | ،وحالما يُفتح لا أحد هنا بالجوار سيعرف كيف يضمده |
Desculpe, Senhor, Não há aqui ninguém com esse nome. | Open Subtitles | آسفة يا سيدي لا أحد هنا بهذا الاسم |
Estou completamente só... Não há aqui ninguém, além de mim. | Open Subtitles | أنا وحيد للغاية، لا أحد هنا بجواري. |
Renee, Não há aqui ninguém. | Open Subtitles | ريني, لا يوجد احد هنا |
Não há aqui ninguém. | Open Subtitles | لا يوجد احد هنا |